|
— Чему ты улыбаешься? — спросил Уиндер.
— Все получится. Я верю в тебя.
— Но ты что-то замышляешь.
— Джо, у меня есть единственный шанс.
— Чего?
— Пения. Я имею в виду, настоящего пения. Я тебя не придавила?
— О нет, ты легка, как перышко.
— Ты задница…
Они целовались, как вдруг что-то заставило его отпрянуть назад и сказать:
— Извини, что я втравил тебя в эти неприятности.
— Какие неприятности? И к тому же, то, что ты делаешь — это честно. Даже если это слегка сумасшествие.
— Ты говоришь об уголовных преступлениях?
— Конечно, — отозвалась Керри. — Но твои мотивы абсолютно чисты и неопровержимы. Я буду поддерживать тебя, Джо.
— Не исключено реальное помешательство, — сказал он. — Как подумаю о Кингсбэри и этой чертовой трассе для гольфа, так у меня сразу шумит в голове.
— Какого рода шумы?
— Как гидравлический пресс.
Чувствовалось, что Керри обеспокоена, хотя он не мог ее винить.
— Это еще связано и с моим стариком, — произнес он.
— Не думай об этом так много, Джо.
— Мне бы было легче, если бы Губернатор был здесь. Я бы знал, что не я один ненормальный.
— Я видела сон о нем, — сказала она тихо. — Мне снилось, что он ворвался в тюрьму и убил того человека… как его имя?
— Марк Чэпмэн, — произнес Уиндер. — Марк Дэвид Чэпмэн.
Она услышала печаль в его ответе, глубокую печаль. Но она не помнила всех деталей.
— Джо, мне было только 14, когда это случилось.
— Да, конечно…
— К тому же, у меня никогда не было памяти на имена. Освальд, Сайрон, Хинкли — в этих именах легко запутаться.
— Согласен, — сказал Уиндер.
Керри нежно обвила руками его шею.
— Все будет хорошо. И ты вовсе не сумасшедший. Просто принимаешь близко к сердцу, вот и все.
— Но мы выработали неплохой план, — произнес он.
— Да, Джо, это прекрасный план.
— И если все пройдет хорошо, ты не потеряешь работу.
— Нет, не думаю. Да и не слишком-то это привлекательно — Семинольская танцовщица.
Теперь была его очередь улыбнуться. Он легко поцеловал ее в лоб. — Я тоже буду поддерживать тебя.
— Я знаю, Джо.
Что касалось Бада Шварца, он предпочитал оказаться лучше в тюрьме, чем в больнице. Практически все умершие, кого он знал — его мама, его брат, его дяди — умерли на больничных койках, Из-за этого Бад не мог подумать, что кто-нибудь может выйти из больницы в лучшем состоянии, чем тогда, когда он в нее попал.
— А как же младенцы? — спросил Денни.
— Младенцы не в счет. — Бад съехал с подоконника. — Больница — последнее место, куда попадает больной человек, — сказал он.
— Ты думаешь, она умрет там?
— Нет. Просто хочу, чтоб и ноги моей там не было.
— Господи, ты равнодушное дерьмо.
Бад был сильно удивлен гневом своего партнера. Почувствовав вину, он смягчился и согласился пойти, но только на несколько минут. Денни казался удовлетворенным. — Давай купим по пути розы.
— Прекрасно. Благородный жест.
— Это будет много значить для нее.
— Денни, — возмущенно заметил Бад, — ведь эта женщина стреляла в нас. |