Он, собственно говоря, возвращался в «Розы» только затем, чтобы захватить фонарь, бренди, воды, чаю, одеяло и что-нибудь пожевать. А потом собирался вернуться и охранять Сюзанну.
Он хотел бы провести сегодняшнюю ночь с ней – и все последующие ночи! Но, пожалуй, следует соблюсти приличия. Кит постарается жениться на ней в кратчайший срок, как только получит разрешение на брак, а до тех пор сохранит это в секрете.
Кит был счастлив. Это счастье не назовешь безмятежным, за ним тянется прошлое, графиня, которая смертельно обидится, когда он бросит ее ради жены (ему очень нравилось это слово!), раздраженный отец и все тайны и опасности, с которыми они с Сюзанной столкнулись за время своего знакомства. Но все, что им пришлось пережить, делало его счастье более полным. Ведь только благодаря этому он познакомился с Сюзанной. Иначе Сюзанна не стала бы такой, какая она сейчас. Вышла бы замуж за Дугласа, который так никогда и не узнал бы о ее силе и страстности, а сам Кит продолжал бы спать с замужней женщиной, пил бы по-прежнему, и его сердце было бы на замке.
Он знал, что есть несколько видов страха. На войне не страшно во время сражения, только до и после него. Во время сражения каждый делает свою работу. А вот после сражения чувствуешь боль, а перед сражением мучат дурные предчувствия.
Так и в любви...
Он огляделся, и ему пришло в голову: все, что сделало его тем, кто он есть сейчас, началось в этом лесу, где он выслеживал гадюк и полевок й учился анализировать и делать выводы. Учился терпению, ловкости, аккуратности. И воображению, которое позволяет видеть за обманчиво простыми вещами кучу сложностей.
Здесь он изведал впервые вкус страсти. И научился любить.
Он запрокинул голову, и свет закатного солнца, льющийся сквозь листву, напомнил ему витражи в Горриндже. Верность. Надежда. Милосердие. Но любовь все же – самое главное, как считают поэты. Некоторые полагают, что милосердие и любовь – понятия равнозначные...
Но все они на самом деле...
Проклятие, все они – христианские добродетели!
Кит остановился как вкопанный и коротко рассмеялся. Интересно, употреблял ли кто-нибудь слова «проклятие» и «христианские добродетели» в одной фразе? На витражи и мавзолей у горринджской церкви пожертвовал щедрый филантроп. Кит поспорил бы на левую руку – поврежденную, – что этим щедрым филантропом был Ричард Локвуд!
И тут все кусочки головоломки встали на свои места.
«Ну конечно», – сказал Джеймс, глядя на обратную сторону миниатюры. А что было написано на обратной стороне миниатюры? «Сюзанне Фейт». Фейт, то есть Верность, – христианская добродетель. А второе имя другой сестры, Сильвии, – Хоуп, то есть Надежда. Он готов биться об заклад, что второе имя Сабрины – Черити, то есть Милосердие!
Каждая из миниатюр была связующей нитью. Эксцентричный Ричард Локвуд использовал имена дочек как указатели местонахождения спрятанных им документов.
Завтра. Он поедет туда завтра. Он должен – ради Сюзанны.
Но... вообще-то...
По правде говоря, очень хотелось бы опередить Джона Карра.
Глава 18
Сюзанна провела спокойный вечер с тетей Франсис. Они начали новый роман – на этот раз страшный, и она долго не могла уснуть. Но проснулась она в обычное время и, выйдя за калитку с альбомом в руках, увидела поджидавшего ее виконта.
«Мой жених», – подумала Сюзанна.
Она остановилась, просто чтобы посмотреть на него. Порадоваться, что он есть. Насладиться счастьем, ярко сиявшим в груди, словно солнце.
Сюзанна пошла к нему навстречу, и, когда поравнялась с ним, он привлек ее к себе. Она запрокинула лицо. Он поцеловал ее, ласково и быстро, потому что теперь они могли целоваться, сколько захочется и как захочется, и нежно, и страстно. |