Изменить размер шрифта - +
..

- Мужичонка метр с кепкой... лиса хитрющая, где твой тайничок?

- Он должен быть по вкусу мне, не вам.

- Нарвать вам еще фиг?

- Ну ладно, вот тех, что повыше. не уходи еще...

- а ее мать? где она? Но я не достаю. Мне бы лучше спуститься к вам во двор и влезть на дерево, хотите?

- Нет, если мама увидит, она меня заругает, но если как-нибудь в другой раз на дежурстве в участке вам нечем будет заняться, можете спуститься и залезть на дерево, но когда мама может увидеть, лучше не надо. мама не скажет ничего, ничего, ничего, а Гузя приедет через несколько дней

- А ваша мама всегда дома или нет? лису поймаю я за хвост

- Да, мама всегда дома, она почти не выходит.

- Так... когда я смогу спуститься? ночью, ночью...

- ночью, ночью... Не знаю, мама всегда дома.

- Она не спит в сиесту?

- Нет, не спит в сиесту.

- Но ночью она должна спать... перепрыгну через стену бесшумно, куры не проснутся

- Да, но ночью плохо видно, чтоб лезть на дерево. крепкий парень в два счета залезет на смоковницу

- Ничего, увижу...

- Но вы не разберете, какая фига спелая, а какая - зеленая. приди, приди

- Разберу, я их пощупаю, спелые ведь мягче и истекают медовой капелькой, я, пожалуй, сам их все съем, если приду этой ночью. Во сколько засыпает ваша мама? поймал ее, уже не выпущу

- Часам к двенадцати наверняка уже заснет... он Гузю силой взял? неужели у него такая силища? Гузя приедет и застукает меня с метисом с окраины

- Значит, я в этот час сегодня ночью обязательно приду. невеста коротышки

- А антенну вы уже поставили? до смерти хочется поцеловать настоящего мужчину, как твой друг

- Это никуда не денется, сначала я съем фигу. иду по улице у всех на виду со школьной учительницей

 

Эпизод одиннадцатый

 

Она ушла безмолвно, без упреков,

Душа ее истерзана тоской...

Альфредо Ле Пера

Июнь 1939 года

Белые платки, все трусы и майки, белые рубашки - сюда. Эту белую рубашку нет, она шелковая, но все остальные сюда, разок намылить, и в таз, струйку отбеливателя. Белых простыней нет ни одной, белая комбинация, осторожно - она шелковая: расползется на куски, если я положу ее в отбеливатель. Голубая рубашка, цветные платки, салфетки в клеточку - в этот большой таз, сначала трусы и майки, они не цветные, белые платки и этот лифчик, как я переживу сегодня, не видя моего малыша? но это для его же блага, вот пакость, до чего холодная вода. Разок намылить, и в корыто, тетя стирает на улице водой из насоса и коченеет от холода, но здесь, в прачечной у барышни Мабель, закроешь дверь, и ветер не дует, если завтра, когда приду, он будет спать, разбужу моего родненького Панчито!.. завтра к вечеру все сделаю, а потом поездом всю ночь из Буэнос-Айреса до Вальехоса? как далеко был Буэнос-Айрес от моего сыночка! завтра все сделаю и пройду пешком пятнадцать кварталов, дам ему поиграть с мячом, а как вернусь, вымою посуду после ужина сеньоре, сеньору и барышне Мабель: Панчито - вылитый отец, за стеной Франсиско Каталино Паэс в форме, чем он занят? сурово наказывает заключенного, и все в страхе затихают, пока он не закончит работать, наденет шинель, а за углом его ждет сюрприз. Эту прищепку за край комбинации, тут повешу за второй конец, другой прищепкой белую шелковую рубашку, только бы не касалась платков в клеточку, завтра они уже высохнут, не замерзну на углу в новом платье? но развешанное в прачечной белье не почернеет от пыли. Как тебя зовут? - спросят Панчито, - "меня зовут Франсиско Рамирес, я буду учиться на унтер-офицера", когда отец состарится, он передаст работу унтер-офицера сыну. А однажды на улице иду я с Панчито, он уже сам будет ходить, неужели так и не перестанет косолапить? веду за руку, все клопики косолапят, а потом подрастают и ноги выпрямляются, его отца я встречу случайно и, если он будет идти по противоположной стороне, перейду и покажу малыша, конечно, он ему понравится! вылитый отец, и тогда мы поженимся в любой день, без праздника, зачем тратиться? так Панчо увидит, что я уже вернулась из Буэнос-Айреса, а утром после шестичасовой мессы в церкви никого нет, через маленькую дверь в глубине входят Панчо, я, посаженые мать и отец, сеньора и сеньору я попрошу быть посажеными родителями, барышня Мабель с утра работает в школе, ".

Быстрый переход