Изменить размер шрифта - +
Народу гораздо больше, чем я думал, вдалеке неясно гудят голоса — там тоже собрались люди.

— Здесь нет места для парковки, — жалуется Сэм, медленно объезжая квартал по третьему разу.

Пока «Кадиллак» тащится в хвосте автомобильной очереди, Даника что-то усиленно ищет в телефоне.

— Сверни где-нибудь налево, — командует она спустя несколько минут. — В Интернете пишут, что недалеко отсюда есть гараж.

Первые два гаража оказываются забитыми под завязку. Скоро мы доезжаем до автомобилей, припаркованных прямо посреди разделительной полосы и вдоль тротуаров. Сэм нахально заезжает на газон и глушит двигатель.

— Протестовать — так уж протестовать? — спрашиваю я.

Даника с улыбкой распахивает дверцу:

— Посмотрите, сколько народу!

Мы с Лилой выходим, и вся наша компания устремляется куда-то вместе с толпой.

— В таком месте прямо чувствуешь грядущие перемены. Понимаете, о чем я? — восхищается Даника.

— Да, перемены уже здесь.

Не ожидал от Сэма такого ответа. Даника тоже смотрит на него удивленными глазами.

— Ну, — смущается сосед, — все изменится, так или иначе.

Наверное, он прав. Либо вторую поправку отклонят, и мастера воспрянут по всей стране, либо ее примут, а остальные штаты, в свою очередь, постараются обстряпать такие же законопроекты.

— Перемены происходят, когда не остается другого выхода, — загадочно улыбается Лила.

Никак не получается заглянуть ей в глаза — девушка напряженно всматривается в толпу.

Через несколько кварталов появляются первые плакаты.

 

 

 

Интересно, а какие лозунги использовали на той пресс-конференции, где засветилась мама?

На ступеньках здания банка сидят какие-то малолетки. Один из них бросает в толпу бутылку пива. Осколки и клочки пены разлетаются в разные стороны. Протестующие возмущенно кричат.

На капот ближайшей машины вскакивает мужчина с длиннющей бородой и принимается вопить: «Долой вторую поправку! Паттона на мыло!»

Рядом с винным магазином полицейский хватается за рацию и что-то взволнованно туда частит.

— Думаю, парк там. — Даника, не отрываясь от мобильника, машет рукой в сторону переулка; по-моему, она ничего вокруг себя не замечает.

Еще пара кварталов. Народу все больше, мы словно вовлечены в гигантский поток. Мы — кровь, стремящаяся по сосудам к сердцу, яростный жар, исходящий от нагретого солнцем тела, несущееся стадо.

Все больше и больше плакатов.

 

 

 

 

 

 

— Сколько приблизительно людей должно было прийти? — кричит Лила.

— Двадцать тысяч, максимум пятьдесят, — Данике тоже приходится кричать.

Лила вглядывается вперед — туда, где наша улица пересекается с главным проспектом (именно там и проходит основной митинг). Почти ничего не видно, зато хорошо слышно: гул голосов, кто-то выкрикивает лозунги, гудят мегафоны и сирены, гремят барабаны. Шум просто оглушительный.

— Здесь явно больше народу, гораздо больше.

Когда мы подходим ближе, все разъясняется. Вот и ответ на мой невысказанный вопрос: единомышленники Паттона здесь же, выстроились по обеим сторонам проспекта со своими слоганами:

 

 

 

 

 

 

И, наконец, «ПОПАЛИСЬ», под которым нарисован похожий на ружейный прицел круг. Этим плакатом размахивает старушка с ярко-рыжими кудряшками, накрашенная розовой губной помадой. Ярко сияет на солнце позолоченный купол ратуши.

Быстрый переход