Изменить размер шрифта - +
 — Я такого никогда в жизни не видел. И я совсем не думаю, что бандиты, большую часть которых мы сейчас уничтожили, занимались в свободное время наскальной резьбой.
Крис выругалась.
— Джосс, сделай мне одолжение, пожалуйста. Не говори мне об этом, пока мы не закончили операцию.
Джосс глотнул воздух.
— Понял.
— Молодец. Действуй.
Откуда-то снизу донесся звук пулеметной стрельбы.
— Идем, — позвал Ивен.
Джосс побежал вслед за ним по туннелю, гораздо более крутому, чем предыдущие. Пещера, в которую он выходил, была намного меньше, чем остальные. Все те же наскальные росписи покрывали ее стены. Сваленное в беспорядке компьютерное оборудование занимало чуть ли не полпомещения. В стороне от всего этого стоял небольшой стеллаж, а на нем — довольно-таки большой прибор, как голова медузы, окутанный щупальцами проводов. Джосс сразу узнал его.
— Это спутник с декодером, — прохрипел он. — Крис!
— Я слышала, — сказала она. — Босвел, Мик, забирайте прибор и выходите наверх.
Не успел Джосс обернуться, как вошли два десантника и, мягко отстранив Ивена с Джоссом, направились в глубь пещеры.
Грохот и световые вспышки говорили о том, что взорвалось еще несколько мин.
— Фергал, Джоанна, Узи, — сказала Крис, — отойдите немного назад и займитесь документацией и оборудованием в верхних помещениях. Помните: здесь все является уликами. Остальные направляйтесь на третий уровень.
Ивен пошел в указанном направлении, Джосс не отставал. Вдруг раздался выстрел, а потом чей-то крик. Крик был женским. Джосс задержался на распутье туннелей, посмотрел налево, потом направо, и, услышав еще один крик, двинулся влево.
Перед ним кто-то бежал. Фигура в ЗСЖ обернулась и выстрелила в Джосса. Джосс, не думая, выстрелил в ответ, все из того же пулемета. Фигура в ЗСЖ рухнула, распавшись пополам.
«Как и бедный шериф Джо», — подумал Джосс. Он прошел мимо мертвого тела и направился к небольшой комнатке, которую, по его мнению, нужно было осмотреть. Ивен неотступно шел сзади. Джосс осторожно протиснулся сквозь узкий проем.
Комната была разделена перегородками на несколько отсеков. В ближнем отсеке на полу лежали три грязных взъерошенных человека в униформах Солнечной Полиции. Увидев Ивена и Джосса, они уставились на них с удивлением.
— Космические силы? — прохрипел один из них.
— Солнечный Патруль, — ответил Джосс.
— В этих костюмах? — удивился второй узник с капитанскими нашивками на рукавах.
— Не обращайте внимания, — сказал Джосс. — Ваши люди в порядке?
— Если быть сбитыми с орбиты, взятыми в заложники, избитыми и напичканными наркотиками вы называете порядком, — ответил капитан, явно приободрившись, — то, действительно, с нами все хорошо. Мы не сказали им больше, чем нужно. А поскольку вы здесь, им это все равно уже не пригодится. Вот только те бедняги…
Джосс с ужасом посмотрел туда, где, как ему показалось, лежала пара мешков. Капитан осторожно дотронулся до них и отбросил грязное покрывало. Под ним оказалось два человека. Одним из них был бородатый, изможденного вида рыжеволосый пожилой мужчина. Другим… Другим была Элен Мэри Камерон.
— Элен Мэри! — крикнул Джосс.
Она пошевелилась, подняла голову и ошеломленно посмотрела на него.
— И Эндрю Камерон, я полагаю. — Джосс поклонился.
— Джосс? — слабым голосом спросила Элен Мэри.
— Да, собственной персоной, — ответил тот.
Она улыбнулась:
— Я же говорила, что разыщу его.
Быстрый переход