Изменить размер шрифта - +

     - Но... у меня совсем нет времени, инспектор... Вам следовало бы предварительно позвонить. Почему вы...
     - А разве было бы лучше, мисс Феррес, если бы я вызвал вас в полицию? - вопросом на вопрос ответил Кремер.
     - Да, пожалуй... нет. Так что же вы от меня хотите?
     - Мисс Феррес! Мы до сих пор не нашли ваш костюм. А он нам очень нужен.
     Очень! Вы понимаете?
     - Да, конечно... Но что же я могу сделать? Я и сама хотела бы, чтобы мне его вернули. Он мне очень нравился... да и всем окружающим тоже...

И все-таки, я не подавала вам жалобу. А значит, этот случай не подлежит разбору. Это мое сугубо личное дело!
     - И давно ли ограбления стали личными делами? Зачем же тогда существует полиция?
     - Я не хотела бы продолжать этот разговор, инспектор. Есть ли у вас еще какие-нибудь вопросы? А то я очень спешу, у меня много работы.
     - Тогда вернемся к костюму...
     - Кстати, - перебила его Джин, - насколько мне известно, костюм пропал в загородном доме мистера Барда, а это вне пределов Нью-Йорка. И,

следовательно, вне компетенции нью-йоркской полиции. Почему же вы, мистер Кремер...
     - У меня есть прямое распоряжение комиссара полиции, - резко прервал ее Кремер, - и окружного прокурора, и других официальных лиц, чтобы

именно я расследовал это убийство. И хватит об этом! Так вот. Повторяю свой вопрос: где вы достали ткань, называемую "байетта", из которой был

изготовлен костюм?
     - Не помню.
     - Мисс Феррес! Я последний раз напоминаю, что расследуется дело об убийстве! Где вы взяли ткань?
     - Но... я, право же, не помню...
     - Тогда я буду вынужден арестовать вас по подозрению в том, что вы знаете убийцу и сознательно укрываете его! С этим не шутят! Подумайте,

мисс Феррес.
     - И все же... и все же мне нечего сказать вам, мистер Кремер, - со слезами на глазах попыталась закончить этот разговор Джин. Ей был

слитком дорог Гай Керью, чтобы она согласилась ухудшить его и без того очень щекотливое положение в этом деле.
     Взбешенный инспектор, над которым нависла угроза остаться ни с чем, пригрозил Джин, что последствия ее упрямства будут более чем

серьезными. Она молчала...

Глава 10

     После некоторой паузы, в течение которой была выброшена предыдущая сигара и раскурена новая (а все это сопровождалось зловещим молчанием,

прерываемым лишь иногда злобным сопением Кремера), инспектор продолжил свой разговор с Джин Феррес.
     Теперь это был уже форменный допрос, хотя и происходил он на рабочем месте Джин, в помещении фирмы "Ткани".
     - Мисс Феррес! Я должен официально поставить вас в известность, что полиция провела очень большое, детальное и кропотливое расследование по

делу об убийстве мистера Керью. Был произведен ряд различных экспертиз, в том числе следующая...
     Инспектор сделал многозначительную паузу, для усиления которой он поднял глаза в потолок, а потом запустил туда же густое облако сигарного

дыма.
     - ...Так вот, - продолжал он. - Исследованию подверглись пятьдесят различных образцов ткани "байетта", полученных из разных источников.

После тщательной многократно проведенной экспертизы выяснилось, что нитки, найденные в руке убитого, и нитки, составляющие ткань, из которой был

изготовлен костюм мисс Джин Феррес, - идентичны, то есть абсолютно одинаковы.
Быстрый переход