Через четыре месяца кровавого марша Вайтандар лежал в руинах, напоминая изуродованный, полуразложившийся труп. Города пали один за другим: Артадос, Карилосс, Лиард. Нигде не останавливаясь дольше, чем на неделю, Рогбольд вёл своих людей к северной границе. Его армия вынырнула из болот Синешанны и, сравняв с землёй Вайтандар, затерялась в северных лесах — словно чёрное поветрие пронеслось над страной и исчезло так же внезапно, как появилось, оставив после себя смерть, скорбь и отчаяние.
— Всё это я узнал уже после, повстречав нескольких таких же обреченных, как и я, — сказал юноша, завершая свой рассказ. — Они брели к южной границе, надеясь спастись от поветрия, но было заметно, что болезнь уже проникла в них. Полагаю, все они умерли.
— Но кто-нибудь мог остаться в живых? — спросил Эл. — Бальдерон устоял?
— Не знаю. Едва ли что-то уцелело. Я бежал с севера, шёл навстречу армии Рогбольда и еле проскользнул мимо неё. Но здесь меня настигла болезнь. От неё не спрячешься за деревьями. И всё же я жив, — повторил юноша, удивлённо покачав головой. — Как это могло случиться?
— Я нашёл тебя в каком-то доме, — ответил Эл. — Вскрыл нарывы и применил кое-какие снадобья. Кроме того, использовал магию.
— И я могу спокойно передвигаться по Вайтандару?
— Верно, второй раз не заболеешь. Но неужели ты хочешь остаться здесь после того, что случилось?
Юноша обвёл взглядом вымершие окрестности.
— Не знаю, — признался он тихо.
— Ты упомянул Рогбольда, — напомнил Эл. — Кто это?
— Он привёл армию Синего Паука в нашу страну, — ответил собеседник, поморщившись. — Мы называли её так, потому что этот знак был нарисован на флаге.
— Я поеду на север, — проговорил Эл. — Хочу посмотреть, что там осталось.
— Ничего, — ответил юноша. — Так мне кажется, — помолчав, он добавил: — Можно мне поехать с тобой?
— Зачем? — спросил Эл.
— Не знаю, — ответил юноша. — Наверное, я тоже хочу посмотреть. Быть может, на свой дом. Или на его развалины.
— Ты можешь сам держаться в седле?
— Наверное.
— Тебе придётся ехать позади меня. Едва ли нам удастся раздобыть коня.
— Это верно, — лицо юноши исказило подобие улыбки. — Здесь почти не осталось ничего живого. Можно мне ещё воды?
Демоноборец подал ему флягу. Сделав несколько глотков, юноша вернул её и спросил:
— У нас ещё есть?
— Немного. Когда закончится, возьмём из реки. Я смогу очистить её от заразы. Кстати, это твоё, — добавил Эл, протягивая жемчужное ожерелье.
Его собеседник раскрыл ладонь, и украшение перетекло из одной руки в другую подобно тонкому ручейку ртути.
— Спасибо! — сказал юноша, прикрыв на секунду глаза, словно испытал внезапную боль.
Эл не стал расспрашивать про украшение — всё было и так ясно.
Глава 41
Через полчаса они закидали костёр и, собрав вещи, сели на Гора. Юноша держался в седле не очень уверенно, но сознания не терял. Они двинулись дальше на север, туда, где в воздухе продолжали кружиться птицы. Одна из них была мертва и служила Элу соглядатаем, обозревая окрестности.
— Складывается впечатление, что кто-то сводил с вашей страной счёты, — проговорил Легионер, глядя по сторонам. — Или этот Рогбольд просто безумный. Едва ли нормальный человек станет творить такое.
— Кажется, будто он хотел уничтожить Вайтандар, — отозвался юноша. — Но как наша страна так могла ему насолить⁈ Мы мирно живём, не воевали ни с кем уже лет восемь.
— Люди часто берут себе другие имена, — ответил Эл. |