Ну что вы, закончили?
— Да уже почти.
— Быстрей поднимайтесь. Андреас, и ты, Кареда… Сеньор комендант желает вас видеть.
Пока шли, каменщики втихомолку переглядывались, недоумевая — зачем они понадобились графу?
Шаги гулко отдавались под мрачными сводами узкого полутемного коридора, а вот впереди блеснул солнечный свет. Вслед за своим сопровождающим узники пересекли двор с выгоревшей бурой травою и поднялись по знакомой лестнице на второй этаж, в рабочий кабинет господина полковника.
Комендант встретил арестантов довольно милостиво, даже кивнул на скамью у дальней стены, после чего без всяких обиняков сказал:
— С завтрашнего дня будете работать в городе. Я хочу выстроить флигель для гостей — вот и займетесь, а впоследствии… впоследствии, думаю, будут и другие заказы. Надеюсь, справитесь.
— Не беспокойтесь, господин полковник, — встав, поклонился Громов. — Нам бы только всей своей бригадой… сработались ведь уже, да.
Граф махнул рукой:
— Берите, кого хотите. Только не больше полдюжины человек — работы в крепости тоже ведь не должны останавливаться.
— Думаю, мы справимся и впятером, господин полковник!
— Тем лучше. Завтра с утра можете приступать. Вас проводят.
Сан-Агустин представлял собой совсем небольшой городок с населением, наверное, тысяч пять-семь, а то и того меньше. Выстроенный из белого камня собор на главной площади был виден издалека, а звон его колоколов, как горделиво шутили горожане, слышала вся Флорида, что походило на правду, если учесть, что, кроме Сан-Агустина никаких других городов в этой местности не имелось.
Двухэтажный особняк графа д'Аргуэльи располагался недалеко от Соборной площади, на широкой, утопающей в зелени авениде Сан-Кристобаль, где, кроме самого коменданта, селились и другие важные лица, в том числе — и алькальд, сеньор Хулио де Арадо, дородная супруга которого — Аркадия де Арадо — соперничала с донной Кьярой во всем — от нарядов до устройства ассамблей-собраний, на которых, увы, приглашались всегда одни и те же — ибо кого было еще звать, не простолюдинов же?
Обычно по пятницам дамы давали балы, чаще — по очереди, но иногда — ввиду обострявшегося по тем или иным мотивам соперничества — и каждая по себе, назло подруге переманивая наиболее почетных гостей. С развлечениями в городке было негусто, кроме ассамблей и балов, пожалуй что, и ничего не имелось, если не считать соборных праздников и захода какого-нибудь большого судна. В общем, жили у всех на виду, скучно.
Неглубокий котлован под флигель хозяйские рабы выкопали еще раньше в тенистой глубине обширного сада, так что «бригаде Громова и Кареды» оставалось только залить фундамент, да, помолясь, возводить само здание, чем и занялись вскоре каменщики. Первое время их каждое утро сопровождала пара солдат из форта, а затем пленники стали передвигаться по городу самостоятельно, на правах бесконвойных. Бежать тут было некуда, кругом одни болота, ядовитые змеи с аллигаторами да дикари-индейцы. Правда и той куцей свободы, что вдруг у них появилась, узники не видали давно, чему, конечно же, радовались, тем более что и кормили их теперь не так, как в крепости, — обедали строители здесь же, в саду, в летней кухне, где их частенько навещал Мартин, одевавшийся ныне как настоящий денди: настоящие, с пряжками, башмаки, короткие штаны с чулками и красный, поверх белой сорочки, камзол с медными, начищенными до нестерпимого блеска пуговицами.
— Ну-ну, парень, — посмеивался Головешка. — И много ты нашил платьев своей хозяйке?
Юноша при этих словах отмахивался и почему-то краснел… и Громов догадывался — почему. Даже, когда Пташка пожаловался на то, что здесь очень трудно хоть чем-то помочь Аньезе, утешил:
— Ну не такая уж и страшная та графиня Кьяра. |