Изменить размер шрифта - +
А капитан — некий Алонсо Гаррига по кличке Гаррота — сущий дьявол. Говорят, его даже отлучили от церкви!

При этих словах все собравшиеся поспешно перекрестились на висевшее в углу каюты распятие.

— А еще поговаривают, будто бы однажды он захватил в каком-то селении чертову дюжину девственниц, привез их на корабль, отчалил и веселился всю ночь… А затем выбросил несчастных дев в море!

Сказав так, старый моряк снова потянулся к чарке, выпил… и, вдруг упав головою на руки, тотчас же захрапел. Умаялся, сердечный!

— О «Красном Бароне» и его капитане много слухов ходит, — глянув в резное окно, негромко промолвил Хименес. — Что тут правда, а что нет — кто знает?

— И какие именно слухи? — Громов вовсе не собирался отпустить важную для себя тему. — Чего еще говорят-то?

— Болтают разное, — шкипер почесал подбородок. — Мол, и дьяволопоклонник Гаррота, и чуть ли не колдун… и видит иногда то, что никто другой не видит.

— Например?!

— Летающие корабли, несущиеся по морю суда без парусов, железные стрекозы… Думаю, врут все. Преувеличивают.

— Чего ж этого Гарроту до сих пор не отправили на костер? — с интересом спросил Головешка. — И если даже не костер — подобного негодяя давно пора повесить!

— Не знаю, — Хименес тряхнул черными локонами. — Полагаю, тут все дело в сильных покровителях. Гаррота — или Красный Барон, как его иначе зовут по имени судна — частенько оказывает разного рода услуги неким английским лордам… говорят, чуть ли не сама королева Анна относится к нему весьма благосклонно, да и английская эскадра штурмовала Гибралтарскую крепость отнюдь не вслепую… как и Барселону, кстати.

— Так Красный Барон и тут руку приложил?

— Думаю — да. Иначе чем объяснить такое везение? Только расположением англичан. Кстати, мы вполне можем встретить «Барона Рохо» в гавани Чарльстона!

— Так он и туда заходит?! — ахнул Сильвио.

— Во все английские порты, вплоть до Новой Англии!

Больше ничего конкретного о Красном Бароне шкипер сказать не мог, и беседа постепенно вошла в свое обычное русло — о дальних плаваниях, о битвах, о бабах — как же без них-то?

Не особенно вслушиваясь, Андрей и не заметил, как задремал — умаялся за день. Едва добрался до койки, рухнул, закрыв глаза, и провалился…

 

— Вы не знаете, с какой платформы идет поезд в Фигерас? — подтянув шортики, спросила Влада какую-то пару. Спросила по-русски…

Ей так же, по-русски, ответили:

— Нет. Мы не местные.

— И мы не местные, — отойдя от края платформы, Громов взял девушку под руки. — Тут, похоже, русские все.

И в самом деле, на платформе пустого полустанка Масанес окромя дюжины туристов, приехавших, как и Громов с Владой, на электричке из Калельи, никого больше не наблюдалось, и получить информацию было не у кого, оставалось ждать да поглядывать на железнодорожные пути, ибо находящийся на платформе вокзальчик с затопленным водой туалетом оказался пуст, как карман алкоголика. Правда, на окне пустой кассы висело объявление — «Туалет в новом вокзале». Но вот этого нового вокзала нигде видно не было — мешали отстаивавшиеся рядами электрички, — а пойти поискать не очень-то хотелось — все боялись пропустить поезд.

— Ну забрались, — усевшись на скамейку у лифта, вздохнула Влада. — Нет, чтоб как все люди ехать — автобусом, с гидом. Привезут, все покажут, отвезут — чего еще надо-то?

— Приключений, душа моя! — усевшись рядом, молодой человек обнял девчонку за плечи.

Быстрый переход