Он понимал, что его карьера рухнула. Теперь он навсегда в немилости. Даже его политические сторонники, прежде готовые пойти за него в огонь и в воду, отрекутся от него. Он привез в загородный дом молодую девушку, с которой едва был знаком, совершил попытку изнасиловать ее и был ранен. Отвратительная история. Виллингс проклинал свою непростительную глупость.
Парр посетил девушку в тюрьме. Она отказалась разговаривать с ним в камере и настояла на том, чтобы беседа происходила в приемной и в присутствии надзирательницы. Она объяснила ему причину этого, когда они уже сидели за столом — он на одном конце, а она — на другом.
— Вы уж извините, мистер Парр, что я не принимаю вас в своей камере, — сказала она. — Но многие молодые, подающие надежды члены «Красного Круга» преждевременно покинули этот мир в результате бесед с полицейскими в своих камерах.
— Единственный из них, которого я могу вспомнить, это Сибли, — сказал Парр.
Она улыбнулась, показав белые ровные зубы.
— Ну, и что вам от меня угодно?
— Я хотел бы выслушать от вас, что случилось, когда вы явились в дом к Виллингсу.
Она правдиво и подробно описала ему все, что происходило там.
— Когда вы обнаружили пропажу кинжала?
— Когда я осматривала комнату, в то время как мистер Виллингс надевал свое пальто. Как он поживает?
— Прекрасно, — сказал Парр. — Он скоро выздоровеет, к сожалению… слава Богу, я хочу сказать, — быстро поправился он. — Виллингс тогда впервые заметил пропажу кинжала?
Она утвердительно кивнула.
— У вас была с собой муфта?
— Да, — ответила она. — Но разве туда можно спрятать смертоносное оружие?
Инспектор Парр встал.
— Вы получаете достаточно еды?
— Да, — сказала она. — Тюремная пища мне очень нравится, благодарю вас. И я не желаю, чтобы кто-нибудь из милосердия присылал мне домашние яства, — она многозначительно посмотрела на инспектора.
Парр потер свой подбородок.
— Думаю, что вы правы, — сказал он.
Глава 40
Покушение на убийство Рафаэля Виллингса вызвало в Кабинете целую панику. Размеры ее были велики, это Парр уяснил сейчас же по прибытии в Скотленд-Ярд. Но беспокойство премьер-министра имело под собой основания: «Красный Круг» не сообщил, когда и против кого будет направлен следующий удар. Инспектор был приглашен к премьер-министру на беседу, продолжавшуюся два часа. Разговор проходил без свидетелей, и вслед за этим последовало заседание Малого Кабинета — событие, на комментарии к которому газеты не пожалели места на первых полосах.
В газетах писали, что жизни премьер-министра угрожает опасность, и эти сообщения, хотя официально не подтверждались, но и не опровергались никем.
Когда Дерек Телл вечером вернулся домой, инспектор Парр поджидал его у дверей.
— Случилось что-нибудь? — быстро спросил Телл.
— Я нуждаюсь в вашей помощи, — сказал Парр. Они продолжили разговор только когда удобно расположились в креслах у пылающего камина в гостиной.
— Вы знаете, Телл, что я должен подать в отставку, и премьер-министр говорит, что, возможно, будет лучше, если я сделаю это раньше, чем предполагалось сначала. Кабинет создал комиссию, которая должна изучить методы и результаты работы полиции по делу «Красного Круга», и комиссар просил меня завтра вечером присутствовать на неофициальном собеседовании у премьер-министра.
— С какой целью? — спросил Телл.
— Я должен сделать доклад, — мрачно сказал Парр, — рассказать членам кабинета о мерах, принятых мной против «Красного Круга». |