Изменить размер шрифта - +

– Кто ты, кирин? – спросил генерал, поднимая взгляд на Рам Джаса.

– Должен ли я спешиться, чтобы нам было удобнее разговаривать… милорд? – спросил Рам Джас.

– Ты сможешь спешиться, как только я решу позволить тебе остаться, – ответил Тирис и повернулся к Гленвуду. – Ты просто таскаешь этот меч для важности или он и вправду имеет значение?

– И того и другого понемногу, милорд, – ответил мошенник. – Но вам интереснее будет поговорить именно с ним. – Он слабо улыбнулся и показал на Рам Джаса.

– И что же он такое? – спросил Ксандер. – Назови свое имя, кирин.

– Мое имя Рам Джас Рами, – непринужденно представился убийца.

– Ты излишне самонадеян, Рам Джас Рами, – почти равнодушно заметил генерал.

Кирин обдумал его слова.

– Думаю, в какой-то степени так и есть, да.

Толстый Синий священник нагнал Тириса и зашептал ему на ухо. Слова разобрать было нельзя, но во время разговора церковник поглядывал на кирина.

– Ах вот как, – произнес генерал с легкой улыбкой. – Мне сказали, мой кузен Арчибальд назначил за твою голову такую награду, что ею можно доверху забить хранилище Банка Освальда.

Рам Джас пожал плечами.

– Я стараюсь не слушать досужей болтовни, – ответил он с ухмылкой. – К тому же Арчибальд Тирис – конченый идиот.

В каменном выражении лица генерала промелькнуло изумление. Очевидно, он был не слишком-то привязан к двоюродному братцу.

Священник снова начал шептать ему на ухо.

– И ты знаком с юным Бромви? – спросил генерал.

– Так и есть, он один из моих старейших и вернейших друзей! – с готовностью ответил Рам Джас.

– В таком случае, – подвел итог Ксандер, – вам стоит спешиться и заглянуть ко мне на бокал вина.

Он не отошел от Рам Джаса, а вежливо подал тому руку, чтобы помочь сойти с коня, чем несказанно удивил Гленвуда.

Убийца помедлил, в первые мгновения расценив жест неправильно, но потом разобрался в ситуации, взялся за протянутую руку и принял неожиданную помощь.

– Добро пожаловать в Хейран, Рам Джас Рами, – церемонно произнес Ксандер, похлопывая кирина по плечам. Он нахмурился. – Тебе стоит починить доспехи – они треснули.

Убийца с притворной скромностью потупил глаза.

– Я стараюсь вовсе не подставляться под удар, – заметил он.

Синий священник расхохотался.

– Этот парнишка мне по душе! – заявил он, хлопая Ксандера по спине.

– Это брат Даганэй, мой духовник, – представил его генерал. – А это прелестное создание, – он указал на женщину, которая все еще настороженно наблюдала за ними, – моя верная и послушная жена, Гвендолин.

Она нахмурилась, но затем улыбнулась, послала мужу воздушный поцелуй и пошла обратно к шатру.

– Да-а, иногда она и вправду послушная, – заметил Даганэй, – а все остальное время она упрямая стерва.

Ксандер хмыкнул, и Синий священник ушел вслед за Гвендолин.

– Спасибо, капитан Бреннан, – неожиданно произнес генерал. – Почему бы вам не пойти позавтракать? С отчетом явитесь ко мне через час.

– Будет исполнено, милорд.

Капитан увел отряд, и Гленвуд тоже спешился, приняв помощь от генерала. Безо всяких дальнейших церемоний тот повел их к большой палатке.

– Этот парень совсем не похож на тех Тирисов, о которых я слышал, – шепнул Гленвуд своему спутнику по дороге к генеральскому шатру.

Быстрый переход