- Хочешь, чтобы я позвонил Эддисон или…твоим родителям?
Она смотрит на часы.
- Еще очень рано, не хочу будить Эдди и ребенка. Попозже, чтобы можно было оставить Донована с мамой Зака.
Это больная тема, но я должен спросить.
- А что насчет твоих родителей?
- Позвони Нанне и Попсу, но скажи, что я не могу говорить, если она захочет меня услышать.
Я набираю маму Л и попадаю на голосовую почту.
- Здравствуй, Джолин. Это Джек Генри. Я звоню, чтобы сказать, что Лорелин рожает, и мы едем в больницу, поэтому перезвоните, когда прослушаете это сообщение.
Я кладу трубку и смотрю на Лорелин.
- Родители сейчас занимают мало места в моей жизни, и это нормально. Я в порядке, потому что у меня есть ты и твоя семья. Это все, что мне нужно. Я смирилась с этим.
Живот натягивается под моей рукой, и я чувствую пинок. Л в свою очередь хватается за край сидения.
- Вау! Это что, схватка?
Она не отвечает, но тяжело дышит, ее животик снова разглаживается под моей ладонью.
- Да.
- Ого, неприятно.
- Скажи мне то, чего я не знаю.
- Я просто удивлен. Я думал, ты хотела эпидуральную анестезию.
- Да. Ужасно больно.
- Мы почти на месте, детка.
Лорелин отвозят в комнату для осмотра, куда приходит медсестра, чтобы проверить ее. Все как обычно, рука в перчатке исчезает под одеялом.
- Уже почти семь сантиметров, вас как можно скорее нужно перевезти в родовую палату. Вам нужна эпидуральная анестезия?
Она вопросительно смотрит на меня.
- Не смотри на меня. Это не мне больно.
- Все было бы иначе, если бы матка расширилась только на один сантиметр, но у меня уже семь, осталось три, не знаю, есть ли смысл колоть обезболивающие. Думаю, справлюсь и без него.
- Имейте в виду, миссис Маклахлан, когда начнете тужиться, давление увеличится.
- Я хочу, чтобы твоя мама была здесь. Я не знаю, что делать.
Я тоже хочу, чтобы мама была здесь.
- У вас есть немного времени подумать.
- Хорошо.
Когда медсестра уходит, я смотрю на Лорелин.
- Женщины миллионы лет рожали без наркоза.
Знаю, но они не моя жена. Я не хочу, чтобы ей было больно.
- Думаю, я смогу вытерпеть.
Боюсь, настанет момент, когда она передумает и захочет анестезию, но тогда пути назад не будет.
- Боль – это боль.
- Я сделаю это.
Она выглядит такой уверенной.
- Это твое решение.
Эми, медсестра, которую мы видели, когда удаляли серкляж, возвращается, и мы переходим в комнату, в которой находились целую неделю, когда была угроза потерять Мэгги Джеймс.
- Я решила, я сделаю все сама, без анестезии.
Я отхожу к стене, потому что не хочу смотреть на то, как моей девочке больно. Надеюсь, я не струшу, когда она начнет кричать. Посмотрев на время, я понимаю, что мамы не будет еще часа три. Я начинаю жалеть, что не позвонил ей еще будучи дома. Мне крайне необходимо, чтобы она была здесь, чтобы успокоить меня.
- Я выйду позвоню маме. Нужно сказать ей.
- Окей.
Остановившись, я зову Эми.
- Я иду в комнату ожидания, чтобы позвонить. Если я понадоблюсь, позовите меня.
- Нет проблем.
Мама быстро отвечает.
- Что такое?
- Почти семь сантиметров.
- О, дорогой. Я не успею приехать.
- Ее врач предупреждал нас, что такое может случится. Я переживаю. Лорелин отказалась от анестезии.
- Почему ты беспокоишься об этом? – спрашивает она.
- Я не хочу, чтобы ей было больно.
Я слышу, как она смеется надо мной.
- Я открою тебе секрет, Джек Генри. Деторождение — это ужасно больной процесс. Уверена, Лорелин знает это и обдуманно приняла такое решение. Она знает свое тело и с какой болью сможет справиться. |