Изменить размер шрифта - +

- Все будет хорошо.

Я хочу, чтобы Эми была и моей медсестрой тоже.

Зак не поднимается с места, которое Эддисон приказала ему не покидать.

- Малыш, я не уверен, что смогу все это выдержать. Мне страшно от одной лишь мысли.

- Зак Кингстон, ты не свалишь от сюда.

- Я не хочу, но я не смогу ничем тебе помочь. Я слаб, когда дело доходит до больницы. Я не могу с этим справиться.

- Слишком поздно. Ты никуда не пойдешь, понял? Ты останешься здесь!

Эддисон слишком груба с Заком. Надеюсь, когда придет мое время, я не буду вести себя так с Джеком Генри.

- Я останусь с тобой, Зак иди.

Я хочу сказать своей лучшей подруге, что она ведет себя как стерва, что ее муж не заслуживает этого. Зак был с ней рядом с того момента, как она рассказала ему о ребенке. Ей лучше сжалиться над ним. Но у меня нет шанса сказать ей об этом, потому как возвращается Эми, приведя с собой анестезиолога.

Мужчина одет в синий костюм, ему должно быть не меньше шестидесяти, потому что у него седые волосы.

- Я всё слышал. Кому здесь нужна эпидуралка?

- О да. Что мне сделать?

- Сесть либо скрестить ноги, либо просто, как будет удобно. Просто убедитесь, чтобы ваши ноги были в одинаковом положении, и не изгибайте спину.

Эми помогает Эддисон сесть и дает ей в руки подушку.

- Навалитесь на подушку, постарайтесь принять позу буквы С и сидите так, пока врач не скажет вам, что можно расслабиться.

Эддисон делает, как ей говорят. Я же наблюдаю за ними, как загипнотизированная.

- Мне что-то не хорошо.

Я смотрю на Зака. Его кожа приобретает больной цвет.

- Можете помочь ему прилечь на диван, - говорит мне Эми.

Я веду его к дивану.

- Пожалуйста, только не падай, я не смогу тебя подхватить.

Я с облегчение выдыхаю, когда Зак падает на диван.

- Что теперь?

- Положите несколько подушек ему под ноги, - отвечает Эми.

- А затем сделай фотку, - говорит Эддисон.

Зак не смеется и не спорит. Ему действительно плохо.

Я иду в ванную комнату и смачиванова полотенце.

- Держи, может это поможет.

Он берет полотенце и прикладывает к лицу.

- Спасибо. Думаю, теперь мне станет легче, - он вздыхает. - Не выношу иголки.

Я смотрю на черные чернила на его бицепсе.

- Оба твоих плеча покрыты татуировками.

- Это другое. Просто прикосновение к коже. Не засовывают иглу тебе в позвоночник.

- Он не всаживал иглу ей в позвоночник.

Но это так выглядело.

- Думаю, мне стоило остаться дома.

Он садится и опускает ноги на пол, уставившись вниз, чтобы не смотреть на Эдди.

- Ты как там, блондиночка?

Эддисон не отвечает, отчего мы оба смотрим на нее, чтобы посмотреть, что происходит. Эми улыбается и показывает на Эдди.

- Уже спит.

Это нормально?

- Вы сделали ей эпидуралку, чтобы усыпить?

- Нет, не в эпидуралке дело, она просто устала. И довольно изношена.

Должно быть, она не мирно спала, когда всё это началось. Сценарий Джека Генри был как нельзя правильный.

Я использую это время, чтобы выйти и посмотреть, как там Джек Генри. Прошло уже несколько часов. Я удивлена, точнее шокирована, когда вижу, как он разговаривает с Беном. Скорее всего они обсуждают работу, так как улавливаю несколько слов про виноградники и управление ими в зависимости от местоположения. Хлоя замечает меня раньше и пожимает плечами, даря мне озадаченный взгляд. Я не хочу подслушивать их, но Джек Генри поворачивается и видит меня.

- Эй, как там дела?

- Уже лучше, ей досталось. Она расширилась на четыре сантиметра, и ей сделали эпидуральную анестезию. Она спит.

- Теперь тебе страшно?

Черт, да. Я в ужасе.

- Мне и раньше было страшно, но то, что я видела…она еще не родила.

Быстрый переход