У меня было прекрасное… – Она снова залилась краской. – А то, что вы купили, это же такой… такой срам.
– Другого у них не оказалось. – Это была не такая уж ложь. Он просто не заметил другого, но стоит ли вдаваться в подробности? Гриффин пристально взглянул на нее. – Ну, так как?
– Что значит “как”?
– Вы его надели?
Дана вздернула подбородок.
– Не ваше дело!
– Значит, все-таки надели.
– Ничего это не значит, Маккенна.
– Признайтесь, вам ведь захотелось убить меня на месте, как только принесли заказ, правда? – лукаво улыбнулся он.
– Эти штучки не пройдут, Маккенна.
– Какие штучки?
– Я имею в виду этот ваш… этот дурацкий план.
– Какой еще план?
– Я же не глупа, Маккенна. Я вижу, чего вы добиваетесь.
– Правда? – Глаза Гриффина сделались почти черными от затуманившей их страсти. Он шагнул к ней. Она попятилась, пока не оказалась прижатой к стене.
– Пожалуйста, – прошептала Дана, зажмурившись, – не надо. – Сердце ее билось так сильно, что Дане казалось, даже он слышит это. – Маккенна…
– Гриффин. – Склонившись, он коснулся губами ее губ. – Мужчина и женщина, остановившись в Покоях для новобрачных, должны по крайней мере называть друг друга по имени.
– Послушайте, – в отчаянии проговорила она, – я весь день пыталась привести в порядок нашу программу.
– И как успехи?
– Не очень. Не знаю. Попозже я попытаюсь снова.
– Не сейчас.
– Черт возьми, Гриффин! Так нечестно. Я рассказываю вам, что мне удалось сделать, а вы хотите соблазнить меня.
– Вы правы, – тихо сказал он, – пытаюсь.
Дана вспыхнула.
– Я… не ожидала, что вы признаетесь в этом вот так…
– Не стоит лгать самим себе, Дана. Мы уже не дети. И оба знаем, что происходит.
Здравый смысл и осторожность подсказывали ей, что не нужно потакать Гриффину, но что она могла поделать, глядя ему в глаза и чувствуя, как от желания ее пробирает дрожь?
– Это неправильно, – задыхаясь, прошептала она.
– Почему?
– Из-за… из-за той женщины, что была с вами тогда в ресторане.
– Синтии? – Он покачал головой. – Она просто подруга. – Взгляд его вдруг потемнел. – А этот твой Пижон? Что у тебя с ним?
– С Артуром? Нет. То есть он никогда не…
Гриффин привлек ее к груди и поцеловал.
– Ни к одной женщине меня не влекло так, как к тебе, – прошептал он. – Признайся, Дана, тебя тоже влечет ко мне.
Так оно и есть, он прав. Но потому-то и не следует этого делать: если она уступит ему сейчас, то никогда уже не сумеет его забыть…
– Пойдем. – Гриффин обнял ее за талию.
– Куда?
Он хотел сказать “в постель”, но нет, еще не время. Ему хотелось продлить сладкий миг предвкушения, пока непреодолимая страсть не захватит их обоих.
– Не знаю. Можем прогуляться по пляжу.
Склонившись, он страстно поцеловал ее, и на этот раз она привстала на цыпочки и обвила руками его шею.
– Гриффин, – прошептала она, спрятав лицо у него на груди. – Гриффин…
– К черту прогулку, мы немедленно идем…
– О Господи! – Страшно побледнев, Дана остановилась как вкопанная. |