| 
                                     – В мой номер? Хотите сказать, что этот балаган, который здесь называют брачны…
 О Господи! Она чуть было не проговорилась, а это означало бы потерять все. Работу. Должность. Уважение Артура, потому что он никогда бы ей не поверил. Да и кто такому поверит? Даже Синтия, эта зануда, которая стоит, разинув рот и прижимая ладони к щекам, никогда в жизни не поверит, что она и Великий Гриффин Маккенна остановились в Покоях для новобрачных. 
– Я вас ненавижу, Маккенна, – прошептала она, задыхаясь от гнева. 
– Дана! – взволнованно простонал Артур. – Мистер Маккенна, она вовсе не это хотела сказать… 
– Не волнуйтесь, Кокли. От своих служащих я требую хорошей работы, а не признаний в любви. А теперь прошу вас и Синтию пройти за мной, я вызову вам такси. 
– Дана! – Артур облизал пересохшие от волнения губы. – Дана, мне остаться или уйти? 
– Я не собираюсь отвечать на подобные вопросы, Артур. 
И, развернувшись на каблуках, она решительно пошла к лифту, готовая разрыдаться от бессильной злобы. 
  
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 
  
Дана вставила электронную карточку в замок. Открыла и в сердцах захлопнула за собой дверь. 
– Маккенна… – Она швырнула карточку в угол. – Грязная вонючая крыса! 
Туфли отправились вслед за ключом… те самые туфли, тонюсенькие ремешки, высоченные шпильки… Пройтись на этих ходулях – все равно что поставить олимпийский рекорд. Только Маккенна мог выбрать такие! 
И подумать только, каков наглец! 
– Каков наглец, – повторила она вслух, влетая в ванную, срывая шелковый костюм и швыряя его на пол. Раскомандовался! Только и знает, что указывает! Всем указывает! 
Дана сорвала с вешалки махровый халат. 
Ей бы сейчас выспаться как следует, а что до программы… Что он, в конце концов, понимает в компьютерах? 
– Ничего, – буркнула она, выходя из ванной. – Ровным счетом ничего, только и умеет, что раздавать распоряжения. 
Открыв стеклянную дверь, Дана вышла на террасу. В теплом воздухе пахло морем. Опершись о парапет, она смотрела на темные воды океана. 
Как мило, что Артур прилетел повидаться с ней. Она и не думала, что он способен на столь импульсивный поступок. 
– Что на тебя нашло? – спросила она во время танца. 
Артур, смущенно покраснев, ответил, что просто решил сделать ей сюрприз. 
– Видишь, – робко улыбнулся он, – не такой уж я тихоня. 
И все было так чудесно, пока не явился Маккенна и… 
О, черт! 
Повернувшись спиной к пляжу, Дана опустилась в плетеное кресло и устало потерла глаза. 
Стоит ли лгать самой себе? Делать вид, будто ей доставляло удовольствие видеть, как Артур буквально смотрит в рот Маккенне? 
Синтия и того хуже. Этот детский голосок, застенчивое личико. И как она внимала каждому его слову, будто перед ней был сам Господь Бог. 
Хотя он не так уж много говорил. Все больше строил недовольную мину. И когда Синтия робко предложила зайти в ночной клуб, Дана ухватилась за эту мысль как за спасительную соломинку. 
Все лучше, чем сидеть за столом, как плакальщики на похоронах. 
– И правда, пойдемте! – весело воскликнула она, не дав Гриффину времени опомниться и запротестовать. 
А там, в ночном клубе, Дана схватила Артура за руку и потащила танцевать. 
– Танцевать? – перепугался Артур. 
– Да, танцевать, – решительно повторила она. – Помнишь, ты говорил мне, что брал уроки танцев? Нельзя же, чтобы твое умение пропало даром! 
И Артур обреченно последовал за ней на крохотную танцплощадку, где ей пришлось буквально уговаривать его обнять ее.                                                                      |