– Я здесь, чтобы помочь моей сестре.
– О, поэтому Вы пропустили похороны?
В комнате мы были не одни. Женщина откашлялась, и я повернулась к столу Гаса.
Длинноногая брюнетка встала, подала мне руку и сказала:
– Ты, должно быть, Дисэмбер. Наверное печально, потерять отца в свой день рождение.
Я откинула голову назад, получив «пощечину», и сузила глаза.
– Да.
Улыбка, вспыхнула у нее на лице.
– Отлично! Я Лондон Картрайт. Мы ждем твоих комментариев по поводу вашей утраты.
– Моя мать хочет, чтобы вы ушли, и я прошу то же, миссис Картрайт.
Улыбка не дрогнула. Жесть!
– Думаю, ты не понимаешь, что мы хотим сделать...
– Так что это, черт возьми?
– Они хотя написать об убийстве, Эмбер. Написать о том, почему наши солдаты служат и
становятся жертвой людей, которых они защищают.
Что... Боже. – Мой отец не жертва. Он был на войне.
– Мы просто хотим дать тебе возможность, поделится чувствами. – Миссис Картрайт
пересекла комнату и уставилась на стену позади дяди Майка.
43
Я ужаснулась от того, что он предложил, - извлечь прибыль с папиной смерти.
Горечь наполнила мой рот.
– Вы в своем уме? – Кричала я, в то время, как миссис Картрайт вешала на доску Гаса
визитки Вест-Пойнта. – Уберите. Это. С. Его. Стены.
– Мы думали, что это будет хорошей памятью.
Дядя Майк показал на армейскую рубашку с логотипом Вест-Пойнта.
Ее слова в какой то момент показались мне совершенно разумными.
– Папа учился в Вендербильте, а не в академии, – прошипела я сквозь стиснутые зубы.
Я боялась дать полную волю моему характеру.
– Гас не хочет идти в Вест-Пойнт, и не пойдет.
– Пойми, Эмбер, Гас должен гордиться военным наследием своей семьи.
– Также, он будет нарасхват, когда увидят это интервью. Кто знает, может быть в один
прекрасный день, он станет военным.
Во мне что-то сломалось. Смерть отца, измена Райли, предательство Кайлы что-то изменили
во мне.
Они не будут использовать Гаса.
– Убирайтесь!
– Эмбер...
– ВОН!
Я оттолкнула их и сорвала визитку Вест-Пойнта.
– Ни интервью, ни рассказа, ни Вест-Пойнт! Нам ничего не нужно!
Потом я схватила рубашку и разорвала её.
– Теперь убирайтесь!
Безусловно, миссис Картрайт вышла недовольная. А я все толкала и толкала их к выходу.
– Вон! Убирайтесь! – Это конечно не моя манера, но в этом случае это все, что я могу сделать.
Они зашли на кухню: мама сидела за столом с чашкой кофе в руках, бабушка стояла словно на
страже с самым острым взглядом, который я когда либо видела.
– Эмбер, – начал дядя Майк, подходя ко мне, но я вытянула между нами руки.
– Нет! Как вы смеете говорить об этом! Вы вдалбливаете идею об армии в голову Гаса! Вест-
Пойнт. Вы не получите ни интервью, ни Гаса, ни Вест-Пойнт! Почему вы не попросили... Нет!
Наша семья достаточно натерпелась из-за армии. – Мой голос сорвался.
Я никак не могла справиться с изображениями, которые всплыли в моей голове.
Гас в форме. Похороны брата под американским флагом.
Я бросила рубашку в раковину и открыла ящик, где мама хранила свечи до торта.
Мгновеньем позже я подожгла рубашку Вест-Пойнта.
– Эмбер! Что ты делаешь? – Дядя Майк сделал шаг вперед, но ему хватило предупреждения в
моих глазах, чтобы остановиться.
– Вы не понимаете что делаете, одевая Гаса на показ, да еще и в военную форму.
Пламя в раковине было в самом разгаре, когда капитан Уилсон вошел с двумя другими
солдатами. |