Изменить размер шрифта - +
Даже пальцы Дейва зависли в воздухе. Крики на улице и сирены сразу же зазвучали громче.

— Только не говорите мне, что вы не придавали этому значения, — негромко произнес я.

— Я же работала только в лаборатории, — прошептала Келли.

Мне даже ругаться не потребовалось. За меня это сделала Джорджия — громко и смачно. Мне сразу стало лучше, и я немного успокоился. Очень своевременная реакция.

— Понятно, — заявил я. — Аларих, возьми на себя Келли. Постоянно будь с ней рядом. А вам, Келли, пока вы не начали протестовать и заявлять права на свободу частной жизни, я посоветую одно: забудьте об этих заморочках во время прорыва зомби. — Затем я перевел взгляд на Бекс. — А для тебя другая работа найдется, — подытожил я.

Дейв снова принялся сильно стучать по клавишам и чуть приглушил крики с улицы. Указав на груду оружия, я сообщил Бекс:

— Облачайся, бери все, что нужно, и беги на стоянку. Мне нужна абсолютная безопасность в туннеле, а еще — чтобы машины были совершенно чисты к моменту выезда. Ты поведешь микроавтобус.

— О, нет, — воскликнула Бекс.

— О, да.

— Шон, ты не поедешь на мотоцикле! Это уже не просто глупость, а самоубийство.

— Про мои суицидальные наклонности вы, так или иначе, болтаете много месяцев подряд. И, пожалуй, вы правы. — Я покачал головой. — Тема закрыта и не обсуждается. Собирайся и вперед. Аларих, как только закончишь с боеприпасами, поднимись наверх и проверь крышу. Погляди, нет ли там наших соседей. Посмотри, эвакуируют ли людей вертолетами с крыш соседних домов. Как только разберешься, отправляйся вниз. Встретимся у парковки.

— Ясно, — ответил Аларих. Он не стал спорить с моими распоряжениями и быстро зашагал к двери. Джорджия отлично вышколила своих ребят: Аларих начинал подготовку именно у нее.

Келли растерялась и чуть было сразу не отправилась следом за ним. Она поймала брошенную ей Бекс полицейскую дубинку и прижала к груди так, как ребенок обнял бы плюшевого медвежонка.

— А вы куда?

— В свою квартиру. — Я схватил винтовку, взятую из гардеробной, и положил на плечо. — Нужно кое-что забрать.

Дейв оторвал взгляд от экрана.

— Шон…

— Нет. Оставайся здесь, следи, чтобы интернет-трафик работал, продолжай перемещать файлы, которые нам в дальнейшем понадобятся, и не возражай.

Келли уже вышла из квартиры. Я внимательно посмотрел на Дейва и Бекс.

— Я быстро вернусь.

Не могу поверить, что ты это сказал.

— Я так всю жизнь говорю, — пробормотал я и покинул офис.

По всей длине коридора горело аварийное освещение. Кроваво-красные светильники якобы должны «вызывать чувство готовности и собранности», а также «снижать уровень психологической травмы при мыслях о возможном заражении». Перефразируя официальный язык, сие означает: «красный свет чертовски пугает людей, и они начинают нестись сломя голову» и «при таком освещении вы вряд ли разглядите то, что у вас под ногами».

Между прочим, аварийные ставни на нашем здании сработали. Не везде, но, по крайней мере, в местах общего пользования, где мы не удосужились поставить механизмы отключения. Ставни заглушали доносившиеся с улицы крики, но, увы, не пропускали солнечный свет.

Брось, Шон. Не надо. Это не так важно.

— А я считаю, если я жив и пока пребываю в своем теле, то мне и решать, о чем думать.
Быстрый переход