|
— Ну это мы живо исправим. Я Рик, кстати. Если что сломалось, зовите меня. Техник я местный.
Он достал какие-то отвёртки и начал ковыряться в панели на стене.
— А скажи, сынок, ты здесь давно? — спросил Гектор, подходя к нему ближе.
— С самого первого дня, — сказал Рик, не отрываясь от работы. — Как только генерал Громов вскрыл бункер, вот я с его отрядом и прибыл.
— Так ты же зелёный ещё совсем, что ты делал с солдатами?
— Долгая история, — отмахнулся Рик. — Но мне служить не надо, нога не даёт. Так, помогаю по мелочи.
Гектор присел ему на уши. Сначала Энн подумала, что он что-то заподозрил. Но скорее всего Гектору хотелось пообщаться. Целую неделю они были закрыты на карантине, а теперь с ним не разговаривали соседи. Хотелось поговорить с кем-то свежим.
— А слушаешь-то чего? — Гектор показал на наушники.
— Слипнот, — ответил Рик. — Остался старый плеер с тех времён, а музыку уже не поменять, компов здесь нет. Вот и слушай теперь только одно и тоже.
Через наушники слышался какая-то безумно дикая барабанная дробь и хриплый утробный рёв, как у раненого зверя. Гектор поморщился.
— Говно какое-то американское. А вот скажи мне, Кир…
— Рик.
— Вот эти ваши модули…
— Готово! — воскликнул парень.
В вентиляции раздался ровный шум. И сразу стало свежее. Ушёл неприятный спёртый воздух. И даже стало чуть прохладнее.
— Если что, зовите меня, — Рик поднялся. — Я просто…
Он только сейчас посмотрел на Энн. И замер с полуоткрытым ртом.
— Что-то случилось? — спросила она.
— Нет, всё хорошо, — Рик вытер лоб. — Скоро ужин, потом собрание. Жильцам нужно присутствовать. Вы тоже не пропускайте.
Он вышел и закрыл за собой дверь.
— Втюрился он в тебя, — Гектор ехидно засмеялся. — Но всё же он какой-то…
Рик вдруг вернулся, резко открыв дверь, решительно подошёл к столику, где стояли стаканы с жёлтым разведённым соком. Он взял оба (для Агнеши Энн решила не наливать) и вылил в раковину.
— Эй! — возмутился Гектор. — Ты чего это? Чего продукты зря переводишь?
— Не пейте это! — сдавленно прошипел Рик. — Никогда не пейте. Они что-то добавляют сюда.
— О чём ты? — Гектор преградил парню дорогу. — Что здесь происходит?
У двери кто-то откашлялся. Там стоял высокий мужчина с повязкой на глазу. Половина лица была покрыта жуткими шрамами от ожогов. Высокий плечом к двери и внимательно смотрел на всех по очереди.
— Рик? — спросил он хриплым голосом. — О чём ты с ними говорил?
Глава 2
— Да ничего особенного, — ответил Рик, начиная потеть. — Я просто им хотел показать, что когда наливают воду, — он включил кран. — Надо подождать немного, чтобы потом чистая пошла.
— Спасибо, — Энн взяла у него холодный стакан и налила воду. Вода и правда стала прозрачной.
— А мы не знали, — добавила Агнеша, поднимая голову.
— Век живи, век учись, — сказал Гектор.
Одноглазый смерил всех взглядом. Думает, что это подозрительно? У Рика по виску сбежала ещё капля пота.
— А вы здесь главный? — спросил Гектор. — Вам можно задавать вопросы?
— Нет, — отрезал одноглазый и ушёл.
Рик вытер пот со лба. И вздрогнул, когда Гектор схватил его за грудки.
— Что это значит? — спросил старик.
— Я… Я не знаю. Но лучше не пить, — Рик сглотнул. — Я серьёзно.
— И почему это? — Гектор встряхнул парня. |