— Это ты, Ники? Боже мой, неужели это ты?
— Не могу поверить своим глазам! — крепко ее обнимая, воскликнула Ники. — Как ты здесь очутилась?
— Человек, который меня купил, умер в прошлом месяце.
Пока эти стервятники, наследники, дрались за наследство, я сбежала. Там, где я буду, им уже не достать меня.
— Как я рада, что ты освободилась! Лучшего свадебного подарка я себе и не могла бы представить. — Женщины вновь обнялись и вытерли счастливые слезы.
— Ты преподнесла мне неплохой подарочек, — сказала Лорна, нежно поглядев на своего мужа.
Саймон улыбнулся, очевидно, довольный своей женой.
— А это мой муж, — улыбаясь Алексу, сказала Ники. — Александр дю Вильер, познакомься с моей дорогой подругой Лорной Макинтош.
Лорна мило улыбнулась и протянула руку, которую Алекс дружелюбно пожал.
— Я вам очень многим обязан, — сказал он, вспомнив темноволосую женщину, которая помогала Ники на аукционе.
— Ничем вы мне не обязаны Это вы спасли ее. Вы вполне можете гордиться женщиной, на которой женились. — Она разразилась звучным веселым смехом, которого Ники почти не приходилось слышать в их мрачной камере — Вы, наверное, думали, что купили себе кота в мешке, но только посмотрите, какое сокровище приобрели.
Алекс с готовностью согласился с ее словами.
— Николь всегда говорила о вас с большой любовью. Она никогда не забудет, как вы ей помогли.
— Я хотела предостеречь ее против этого подонка Фортье, но боялась, что она все равно достанется ему. А когда я увидела, что ее купили вы, я поняла, что с ней все будет в порядке.
Алекс взял лицо Николь в свои теплые ладони.
— Через несколько дней после того, как я выкупил плантацию, Фортье покончил с собой. Жил плохо и умер плохо.
— Боже, — шепнула Ники, сжимая руку Алекса.
— Одним негодяем будет меньше, — вставила Лорна.
— Я должна была бы смертельно ненавидеть его, — заметила Ники, — но чувствую лишь жалость. Мне кажется, он хотел изменить свою жизнь, но раны, оставленные прошлым, были слишком глубоки.
— Возможно, ты и права, — согласился Алекс. — Он оставил Лизетт целое состояние. Думаю, он все же ее любил.
Глаза Ники застилали слезы.
— Надеюсь, с ней все будет хорошо.
В этот момент Саймон Стилуотер, стоявший поодаль, громко покашлял, и все повернулись к нему.
— Мне не хочется мешать вашей счастливой встрече, но капитану пора отправляться, а я еще даже не поцеловал свою жену.
Все рассмеялись, а Лорна подмигнула Ники.
— Ну, это дело поправимое, муженек. — В два шага Лорна оказалась возле худощавого колониста, обвила руками его шею и припала к его губам долгим поцелуем. Оторвавшись друг от друга, они выглядели довольно возбужденными.
— Кажется, я заполучила нечто ценное, — с довольной улыбкой сказала Лорна.
Саймон ухмыльнулся:
— Может быть, поначалу я и не такой бойкий, женушка, но когда я уложу тебя в постельку, ты увидишь, какое хорошее приобретение сделала.
Лорна покраснела, засмущался и Саймон, видимо, не ожидавший от себя такой смелости. Прощаясь, все пожелали друг другу счастья и расцеловались. Саймон и Лорна пошли к колонистам. Рам отправился на пристань.
— Ну что, «женушка», — сказал Алекс, передразнивая Саймона, — почему бы и мне не уложить тебя «в постельку», чтобы убедить, какой замечательный муж тебе достался? — Потемневшими глазами он уставился на плавную линию ее груди. |