Изменить размер шрифта - +
  Там  стоял плотный жар от большой
железной печи,  куда постоянно подкладывали дрова.  Овощей,  судя по всему,
здесь было в изобилии. Стояла и большая металлическая чаша с мясом.
     Найл не терял времени: он ухватил жесткую краюху черного хлеба и налил
себе чашку зеленого почему-то супа, зачерпнув его прямо из стоящего на печи
котла.
     Ели в общей комнате.  Вкус у пищи оказался куда приятнее,  чем вид; да
это,  по сути, был целый букет вкусовых ощущений! Найл не удержался, сходил
еще и за добавкой.
     Лежаки стояли  в углу комнаты,  и юноши ели,  сидя на них и прислонясь
спинами  к  стене.  Верзила,  отдыхавший  на  соседнем  лежаке,  дружелюбно
поглядел на Найла:
     - Тощий ты какой.- И затем посулил: - Мы тебя скоро откормим.
     Эту фразу Найлу приходилось выслушивать без малого весь день.  Кстати,
она  была  не  просто  Шуткой,  чтобы  завязать  разговор.  Люди   говорили
совершенно искренне: еда у колесничих явно была предметом культа.
     Пока ели,   Найл   втихомолку   прислушивался   к   журчащему   вокруг
неторопливому говору.  Ему хотелось как следует  вникнуть  в  мысли  людей,
обитающих  в паучьем городе.  Но вскоре это наскучило.  Простенькие мысли у
всех были заняты в основном одним и тем же - какими-то играми. Многие здесь
увлекались  выкладыванием  резных  деревянных  палочек,  другие  без  конца
мусолили одну и ту же тему:  предстоящее  состязание  между  колесничими  и
сборщиками урожая - дня через два,  - к которому приурочен еще и праздник с
танцами.
     Порой у Найла возникало чувство,  что он подключился  к  коллективному
разуму муравьев.
     Вместе с  тем  несмотря  на  явный  недостаток смекалки эти люди были,
очевидно,  добродушны и приветливы, и, быстро привыкнув к присутствию Найла
и  его  близких,  перестали  относиться  к  ним как к чужакам,  те будто бы
влились в одно большое семейство.
     За едой Массиг поведал, как пал город Каззака. История вышла короткая.
     Через два дня после того как Найл  с  отцом  отправились  к  себе,  не
вернулись  вечером  муравьиные  пастухи.  Не возвратился и поисковый отряд,
который возглавил Хамна.  А поутру, проснувшись, Массиг обнаружил, что не в
силах пошевелиться.  Дальше все оказалось очень просто. Пауки попали внутрь
дворца,  пустив впереди перепуганного насмерть пастуха.  Шансов спастись не
было.
     Многие погибли.   Не   потому,  считал  Массиг,  что  пытались  как-то
сопротивляться,  просто твари проголодались.  Не пощадили и детей. Кое-кого
не  увели  сразу,  их  оставили до поры в подземном городище под присмотром
надзирателей.
     Пауков, очевидно,  было  тьма-тьмущая,  в  основном,  бурые   бойцовые
(Массиг  называл  их  волками).  Это  они  сопровождали  пленников в долгом
переходе к морю. По словам Массига, тяготы пути на деле оказались не такими
суровыми,  как люди ожидали.
Быстрый переход