Ватага рабов тянула через площадь подводу, нагруженную землей,
несколько человек подталкивали ее сзади.
Возле подножия башни рабов было больше - они засыпали воронку. Среди
общего скопища выделялись люди, рост и сложение которых указывали на
принадлежность скорее к слугам, чем к рабам.
- Почему эти люди работают вместе с рабами?
- В наказание. Непослушных и ленивых слуг могут осудить на рабство,-
ответила Одина и, улыбнувшись, добавила: - Это едва ли не лучший способ
поддержать порядок. Они умереть готовы, лишь бы не угодить в рабы.
- Получается, их могут и съесть? - рассудил Вайг.
- Разумеется. Их лишают всех привилегий.
- А что имеется в виду под непослушанием? Одина пожала плечами:
- Пререкания со служительницей... Даже нерасторопность на подъеме...
Теперь понятно, почему Массиг так метался нынче утром.
Две служительницы в черных одеждах охраняли главный вход во дворец
Каззака. За ними в проеме открытой двери виднелся силуэт смертоносца.
Найл обмер. К счастью, возницы вильнули в боковую улицу и подвели
повозку к заднему ходу, ведущему во внутренний дворик. Там блаженствовали
под солнцем двое бойцовых пауков, а возле входа в здание стояли еще две
служительницы.
Выйдя из повозки, Одина почтительно склонилась перед пауками, затем
подошла к женщинам и поприветствовала их, а затем сказала:
- Я доставила дикарей обратно к управителю Каззаку.
Женщины презрительно покосились на двоих братьев.
- Я пойду доложу управителю. Оставь их здесь,- отозвалась одна из них.
Одина, отсалютовав, залезла обратно в повозку и крикнула колесничим,
чтоб трогались. Отъезжая, она даже не обернулась.
Десять минут "дикари" молча томились под пустым, как бы незрячим
взором служительницы, которая их решительно не замечала, будто их здесь и
не было вовсе.
Непроизвольно взглянув не нее, Найл сам не заметил, что настроился на
ее сознание. Мысли женщины заставили юношу вспыхнуть горьким гневом.
Служительнице дикари казались какими-то убогими, презренными людишками,
мало чем отличающимися от животных, и она была почему-то уверена, что от
них дурно пахнет. Но больше всех она презирала Сайрис - тощую и, на ее
взгляд, совершенно не женственную. Найл на секунду недовольно взглянул на
мать глазами этой женщины, и ему почудилось, что Сайрис, не сходя с места,
превратилась в жуткую образину.
Где-то в недрах здания гулко хлопнула дверь, и женский голос выкрикнул
приказание. Стражница отсутствовала уже минут десять. Ее напарница все так
же смотрела прямо перед собой. Чтобы не так донимала неприязнь, она
отвернулась от дикарей.
Двери отворились.
- За мной,- бросила появившаяся на пороге стражница.
И войти не успели, как Найл уже ощутил нависшую в этих стенах глухую,
осязаемую, плотную пелену враждебности. |