Изменить размер шрифта - +
Тьма за окнами обрела серый оттенок. Зола в камине давно остыла и стала белой.

       Под утро я заснул. Совсем ненадолго, на несколько минут, как мне кажется. Может быть, это были чары Домино. И я не смог помешать ей уйти. Она ушла, покинула меня, оставив в моей комнате запах эльфийских цветов и унося с собой мое сердце. И мое счастье, такое светлое и бескрайнее, закончилось.

       Короткая зимняя счастливая ночь уходит. Первая по-настоящему прожитая ночь в моей жизни.

       Я лежу в осиротевшей постели и думаю о том, как же я мог жить прежде, не испытывая таких чувств. И та, прежняя, настоящая жизнь теперь кажется мне сном. Будто не со мной все это было. Я родился, учился, работал, встречался с друзьями, ходил в кино и на дискотеки, запоем читал толстые книги, и считал, что это и есть настоящая жизнь. Пока не появилась Домино, а вместе с ней и любовь. И я понял, что жизнь без любви - это просто эрзац, жалкая симуляция жизни. Крысиные бега, в которых нет ни смысла, ни толку. Мне повезло в жизни, я обрел высшую из истин.

       Ту самую любовь, которая теперь дает мне право называть себя мужчиной.

       Мне очень хочется думать о будущем. О нашем будущем. Теперь я знаю, что оно есть. Потому что иного будущего, чем с ней рядом, я себе не представляю. Я весь этот мир переверну с головы на ноги, но Домино больше никогда не придется тайком уходить из нашей спальни под утро.

       Ай-ай-яй, милорд фламеньер, да ты плачешь! Чертов слабак!

       Нет, все не так. Это не слабость. Это горечь, гордость и счастье. Эта ночь изменила все - и меня, и этот мир. И мой путь по этой несчастной земле еще не закончен.

       И мне остается верить, что придет день, когда Домино и меня уже ничто не разлучит. Ни долг, ни война, ни смерть.

 

 

 

       ***************

 

      - Милорд! Милорд шевалье!

       Это Лелло. Вид у него самый виноватый - наверняка парень считает, что разбудил меня, колотя в мою дверь с такой силой.

      - Милорд, простите, что разбудил вас, - сказал оруженосец. - Мессир Пейре велел сообщить вам, что прибыл гонец из Дроммарда - это город на севере острова. У него важные новости.

      - Что такое?

      - Я так понял, милорд, что-то случилось. Вам помочь одеться?

      - Не надо, - сказал я, просовывая руку в рукав дублета. - Где этот гонец?

      - Он ждет в рыцарском зале.

      - Разбуди Элику и лорда Домаша, и пусть идут в зал.

      - Слушаюсь, милорд.

       Когда я вошел в зал, гонец, невысокий молодой человек в заляпанном грязью суконном камзоле и высоких сапогах, беседовал с Пейре де Тороном. От него на версту разило конским потом; видимо, спеша сюда, он ни на секунду не покидал седла. Завидев меня, он тут же бросился ко мне навстречу.

      - Милорд шевалье! - Лицо гонца было бледным, в обведенных тенями ввалившихся глазах светились страх и надежда. - Я Бернье Мален, помощник шерифа Дроммарда. У меня плохие известия с севера.

      - Какие известия?

      - Мятеж, милорд. Хойлы восстали и убивают имперцев.

      - Вот так просто взяли и восстали?

      - Хойлы говорят, что мстят за бойню, которую имперцы устроили несколько дней назад в Карлисе.

Быстрый переход