— Давай я понесу, — сказала она, покраснев и стараясь не отставать от Эрико.
Он молча отдал ей мешок. «Зря», — подумала она. Мешок был тяжел, а она очень устала.
Антонио шел сзади. Все собрались в помещении трапезной, где проходил спарринг Джеми с Марком. Ее товарищи по отряду, которых было гораздо меньше, чем повстанцев, спешно натягивали бронежилеты, закрепляли наколенники, шнуровали и застегивали ботинки. Нашивки саламанкийцев яркими пятнами выделялись в полумраке комнаты.
С ними была и Скай, ее черный, длинный, до пят, плащ, юбка и ботинки насквозь промокли; она стояла рядом с Бернаром и Лаки. Увидев Дженн, Скай подбежала к ней и обняла.
— Я нашла ее. С ней все в порядке. Ну, в общем, ничего страшного.
Скай отбросила за спину похожие на длинные паучьи лапы мокрые косички, и заглянула Дженн в глаза.
— Аврора держит ее в клетке. У Хеды что-то вроде одышки.
— О господи, — у Дженн помутилось в глазах. — Ведь у нее астма. У нее есть ингалятор?
— Ты что, совсем чокнулась? Надо было еще спросить у Авроры, сделала ли она ей прививку от простуды, — съязвил Джеми.
Он подошел к Скай и похлопал ее по плечу.
— Отличная работа, ведьмочка.
Бросив на него сердитый взгляд, Скай повела плечом, будто хотела сбросить его руку.
— Господи, Джеми, разве можно быть таким черствым? Они ведь родные сестры.
— Ага, спасибо, что напомнила.
— А они… они это… — начала было Дженн, но умолкла; она хотела спросить, пили ли вампиры у сестры кровь, но не смогла.
— Не стану врать тебе, Дженн, — сказала Скай. — Да, у нее пили кровь. Теперь не пьют, потому что она больна.
Дженн покачнулась. Скай схватила ее за руку.
— Мы скоро выручим ее, — сказала она.
Джеми резко повернул голову к Эрико.
— Интересно, как? Нас всего-то раз, два и обчелся, чуть больше десятка! Ну, выскочим на улицу, а дальше что? Местные подумают, что какие-то обормоты вышли прошвырнуться, — он жестами изобразил, что пьет пиво. — Laissez les bon temps rouler, а, парни?
— Надо срочно спускаться в тоннель, — сказал Марк, обращаясь в саламанкийцам. — Поэтому выходим немедленно. Уровень воды повышается.
— Что? Опять в эту долбаную канализацию? — вскричал Джеми. — Я, например, вообще не понимаю, зачем надо отсюда уходить. Даже если канализация заполнится доверху, здесь и первый этаж останется сухим, живи — не хочу, и никто ничего не узнает.
Он посмотрел на Скай.
— Слушай, а можешь наколдовать что-нибудь там…
— Замолчи, — стиснув зубы от злости, проговорила Скай, видя, как Марк и его люди обернулись к ней.
В комнате наступила мертвая тишина.
— Наколдовать? Она умеет колдовать, знает магию? — спросил Марк, перекидывая ремень автомата через плечо.
Он перевел взгляд на отца Хуана, а потом на Эрико. Снова воцарилось молчание.
— Да, — после паузы ответил отец Хуан, но не стал добавлять, что он тоже владеет магией.
— И вы скрывали от нас это? — Голос Марка дрожал от напряжения и страха.
— Мы пользуемся этим только в качестве защиты, — покраснев, быстро сказала Скай.
Волосы ее все еще были мокрые, вода текла по щекам, и она стряхнула ее, покрутив головой, как собака.
— Мое колдовство никому не приносит вреда. Но я могу сделать так, что наше внимание обострится, когда мы будем отсюда уходить.
Сжав губы, Марк подошел к лежащему на столе открытому ящику с боеприпасами и рассовал по карманам куртки несколько обойм. |