Изменить размер шрифта - +
В последнюю очередь Холгар повесил на шею довольно большой, четырехдюймовый деревянный крест. Его подарил ему в день окончания академии отец Хуан. По центру креста был искусно вырезан агнец, а на концах волчьи головы. Волк, который служит Агнцу Божьему вместо того, чтобы пожрать Его. У этого попа извращенное чувство юмора, которое он большей частью не демонстрирует, но в присутствии Холгара частенько проявляет. В отце Хуане есть что-то волчье, и Холгар нередко ощущает некую странную близость с ним, словно они одной породы.

Удовлетворенный, Холгар направился в часовню. Там у передней скамейки стоял на коленях Антонио, и Холгар сел позади, в третьем ряду. Достаточно близко, чтобы дать понять о своем присутствии, но и вполне далеко, чтобы не мешать. Он закрыл глаза и стал ждать.

«Интересно, увидим мы снова когда-нибудь Дженн?» — думал Холгар.

Среди военных уже заключали пари, долго ли просуществует отряд саламанкийцев. Сегодня кое-кто из них имел шанс разбогатеть.

 

Беркли

Хеда и Дженн

 

Хеда очень испугалась. Она поняла, что сестра с отцом собираются куда-то ехать. Подслушала их разговор. Она так встревожилась, что ей стало дурно, в груди что-то так и ныло. Первой мыслью было ехать за ними в маминой машине. Но у мамы чуткий слух, она, скорей всего, застукает ее, и у нее ничего не выйдет.

«Беспокоиться не о чем», — твердила она себе. И сама в это не верила. Если уж действовать, то делать это надо сейчас, пока Дженн моется в ванной. Хеда схватила ингалятор, сунула его в карман джинсов и двинулась к черному ходу, где была вешалка для ключей в виде бронзовых кошечек. Схватила запасные ключи от отцовской машины, темно-синей «Тойоты», и, потихоньку закрыв за собой дверь, проскользнула в гараж.

Недолго думая, она нажала кнопку дистанционного управления и отперла багажник. В тусклом свете увидела ярко-желтую рукоятку и схему открывания багажника изнутри. В детстве эта картинка всегда вызывала у нее любопытство. Больше всего в жизни ей хотелось проверить, работает ли это на самом деле. Но сейчас не было времени; она быстренько залезла в багажник, крепко закрыла глаза и захлопнула крышку. И сразу на собственной шкуре узнала, что такое клаустрофобия, боязнь закрытого, тесного пространства: у нее немедленно сжало горло. Она изогнулась, чтобы достать из кармана ингалятор, как вдруг услышала, что дверь в гараж открылась и снова закрылась. Она замерла, боясь пошевелиться: не дай бог, ее обнаружат.

— Ты уверена? — послышался приглушенный голос отца.

— Абсолютно, — ответила Дженн.

Хеда закусила губу. Она с детства изучила интонации родителей и сестры. И поняла, что отец ее чем-то расстроен и нервничает. Но еще она поняла, что, несмотря на уверенный тон ответа, Дженн чем-то напугана. Ей стало еще страшнее; она нащупала шнур и намотала его на руку, готовая в любой момент потянуть и выбраться из багажника, плевать, что они ее увидят.

«Как же ты собираешься ехать в Испанию и воевать с вампирами, если минуту не можешь спокойно просидеть в замкнутом пространстве?» — мысленно спрашивала она себя. Со вздохом Хеда отпустила шнур, и тут как раз заработал мотор. Она ощущала вибрацию машины щекой, прижав ее к коврику на полу багажника.

Машина дала задний ход. Она напряглась; машина развернулась и тронулась вперед. Возвращаться было поздно. Машина набрала скорость, и Хеда снова стала нащупывать ингалятор. Ей удалось выудить его из кармана, и она сделала глубокий вдох.

Ей стало легче как раз тогда, когда они помчались совсем быстро, видимо, выехали на автостраду. Машина подпрыгнула, и Хеда больно ударилась головой и плечом в крышку багажника. Во рту ощутился вкус крови — она прикусила язык; жуткий страх пронизал все ее существо. Ведь кровь вампиры чуют на очень большом расстоянии.

Быстрый переход