— Если вещи слежатся… складки будут, сами знаете, — сказала она, разглаживая футболку.
Женщина в ней сейчас обращалась к женщине.
— Стирала и думала, как потом Тревис наденет свои вещи.
— Миссис Бригэм, надо вам кое-что сообщить. Тревис не виноват в аварии девятого июня. Не он сидел за рулем. Ваш сын взял вину на себя…
— Что?! — Соня даже прекратила возиться с бельем.
— Понимаете, ему очень нравится та девушка, хозяйка машины. В ночь аварии она была пьяна, и Тревис пытался отобрать у нее ключи, сесть за руль. Не успел.
— Боже правый! — Соня прижала к лицу футболку, будто надеялась с ее помощью удержать слезы.
— Ваш сын не убийца, это не он оставляет кресты на обочине. Тревиса подставили. Подставил человек, который мстил Джеймсу Чилтону. Мы его нейтрализовали.
— А Тревис? — полным отчаяния голосом спросила Соня, комкая в руках футболку.
— Его мы не нашли. Ищем повсюду, но пока следов никаких. — Дэнс вкратце пересказала историю Грега Шеффера.
Соня утерла пухлые щеки. В линиях ее лица еще читались следы былой привлекательности — той самой, что так ясно видна на фотографии с ярмарки.
— Я знала, что мой мальчик безобиден, — прошептала Соня. — Говорила же вам.
Говорила… И язык тела подтверждал, что Соня не врет. Но Дэнс опиралась на логику, хотя слушать надо было чутье. Как-то она проверилась по типологии Майерс-Бриггс: отдаляясь от собственной натуры, Дэнс всегда попадает в неприятности.
Разгладив футболку, Соня спросила:
— Он погиб?
— Доказательств нет. Никаких.
— Вы сами как? Думаете, что мой сын мертв?
— Логично предположить, что Шеффер держал Тревиса живым. Мы делаем все от нас зависящее. Именно поэтому я приехала. — Дэнс показала фотографию Грега Шеффера из министерства транспорта. — Вы встречали этого человека? Может, он следил за вами? Или с соседями разговаривал?
Надев поцарапанные очки, Соня присмотрелась к снимку.
— Нет, не видела его. Значит, он убийца? Он похитил моего сына?
— Он.
— Говорила же, не доведет до добра этот блог.
Соня глянула, как Сэмми забежал в покосившийся гараж.
— Если Тревис и правда погиб, — вздохнув, произнесла она, — и если Сэмми сказать… о, ему совсем худо станет. Я сразу обоих сыновей потеряю. Ладно, надо белье доразобрать. Уходите, пожалуйста.
Дэнс и О’Нил стояли на пирсе. Туман рассеялся, зато ветер дул с прежней силой. Так всегда в Монтерей-Бей: либо туман, либо ветер.
— Мать Тревиса, — в полный голос произнес О’Нил. — Тяжело было, наверное?
— Тяжелее всего, — ответила Дэнс. Ее волосы трепетали на ветру. — Как допрос?
Дэнс припомнила индонезийский контейнер. Другое дело.
— Неплохо.
Дэнс порадовалась, что О’Нил ведет дело о контейнере. Терроризм вечно не дает покоя стражам закона, нечего ревновать.
— Скажи, если что-то понадобится.
— Думаю, в ближайшие сутки свернем дело, — ответил О’Нил, глядя на бухту.
Под ними, на песке у кромки воды, играли дети: все четверо отправились в научную экспедицию — под руководством Уэса и Мэгги. Внуки морского биолога как-никак.
Мимо торжественно пролетали пеликаны, кружили в воздухе чайки, а недалеко от берега морская выдра изящно покачивалась на волнах. Укладывая у себя на груди моллюсков, животное шустро разбивало их раковины камнем. |