Изменить размер шрифта - +
Хотя бы раз, — ее голос дрогнул.

— Она исчезла бесследно? — взглянул на девушку Джуд. — Но люди не пропадают… просто так…

Она кивнула.

— Ее искали по всей стране. Она была женой Карла Лундберга.

Это имя было Джуду знакомо.

— Лундберг, теперь я вспомнил.

Это происшествие вызвало много шума. Академик Лундберг был состоятельным и уважаемым в обществе человеком. Трагедия случилась шесть или семь лет назад. Миссис Лундберг — она была намного моложе мужа — видели в последний раз на прогулке с их собакой-колли в национальном парке недалеко от летнего домика Лундбергов.

— Моя мама и наша собака Блейз словно растворились в воздухе, — с глубокой грустью произнесла Кейт, и Джуд невольно сжал ее руку в попытке утешить.

— Мне так жаль, Кейт. С этим трудно смириться.

Но приходится, если хочешь жить дальше. Впрочем, насколько я помню, дело не было закрыто. Полиция продолжает расследование.

Она кивнула.

— Да, это так, но у них нет улик, на основании которых можно было бы предъявить обвинение. Я думаю, это муж убил ее.

Сердце Джуда дрогнуло. Он не знал, что сказать.

— Почему вы так думаете? — спросил он наконец.

— Это он, — упрямо повторила она. — Не знаю, зачем я вам это рассказала. Вы первый человек, кому я доверилась. У Лундберга было алиби. Он утверждал, что весь день провел в университете. Его видели студенты и сотрудники, поэтому полиция его не арестовала. Да и как можно было подозревать столь «достойного» человека? Академика. Множество друзей поддержали его. Отчим хорошо сыграл роль отчаявшегося мужа. Я для него была всего лишь трудным подростком, истеричкой, которая его ненавидела и ревновала к матери. Я, видите ли, не позволила ему занять место отца. Впрочем, это правда, — горько усмехнулась она. — Лундберг всегда скрывал свое истинное лицо. Он разыграл спектакль перед полицейскими, и те поверили в его невиновность. Меня же все считали повредившейся в рассудке от горя.

— Понимаю, — мрачно ответил Джуд. — То, что вы рассказали, просто кошмар. Конечно, для вас это было огромным потрясением, но что, если вы все же ошибаетесь?

— Я не ошибаюсь, — сквозь стиснутые зубы процедила Кейтрин. — Я ненавижу его. Не встреть его мама, она была бы сейчас жива.

Машина подъехала к дому. Оба затихли. Джуд был все еще в шоке от услышанного. Сколько еще страшных секретов таит это необыкновенное создание? Сколько всего ему еще предстоит выяснить? Почему Кейтрин переехала сюда? Именно в этот маленький, ничем не примечательный городок на побережье? Что связывало ее мать с Тони Манделем? А самое главное, что связывало Кейт с Лестером Роганом? Вряд ли они были любовниками, но, возможно, Лестер Роган знал ее мать?

Уезжая, Джуд оставил свет включенным, так что дом встретил их радостными огнями. Здесь ей ничего не угрожает. Дом, согретый отцовским теплом, казался таким мирным, таким уютным.

Кейтрин помедлила в прихожей, оглядываясь по сторонам.

— Какой красивый старинный дом, — сказала она. — Я много раз любовалась им, проезжая мимо.

Здесь столько симпатичных домов в окрестностях.

Только особняк Роганов портит впечатление. Он слишком массивный.

Кейт прошла в гостиную. На стене висела потрясающая картина Тони Манделя, одна из дюжины картин, приобретенных отцом Джуда. На ней на фоне бирюзовой воды лагуны и ярко-синего неба с легкими белыми облачками в свежей зелени ветвей порхали разноцветные тропические птицы.

Джуд включил все лампы, чтобы она могла получше рассмотреть картину. Днем он срезал цветы имбиря, растущие в изобилии в саду, и поставил их в высокие стеклянные вазы на кофейном столике.

Быстрый переход