Но без него им будет намного лучше.
Кейт повернулась, их глаза встретились.
— Мне не нужны их деньги, — серьезно заявила она.
Джуд пожал плечами.
— Оттого, что они достанутся Ральфу, никому не будет лучше. Если они тебе действительно не нужны, отдай их на благотворительность. Стольким людям нужна помощь. Но не забудь, что Лестер хотел искупить свою вину. Ему нужно было твое прощение, Кейт. Его душа требует успокоения.
— Да, но ему нужно прощение моего отца и его семьи, а не мое.
Джуд посмотрел на девушку.
— Давай сначала встретимся с Роганами. Не стоит спешить с решением. Ты все еще слишком взволнованна. Слишком много всего на тебя навалилось.
— Я прошу прощения за вчерашнее, — закусила губу Кейт.
— Это отчасти и моя вина, — ответил Джуд. Пойдем?
Сегодня утром Мюра выглядела намного лучше. Она сама открыла дверь. Жена Лестера тепло поприветствовала молодую красивую девушку, скромно стоявшую рядом с Джудом, и протянула ей руку.
— Добро пожаловать, моя милая, — сказала она.
Ее приветливость сломала лед. Расчувствовавшись, Кейт обняла женщину.
— Доброе утро, Джуд, — взволнованно произнесла Мюра. — Входите, мы так рады вас видеть.
В гостиной Мелинда вскочила с кресла, чтобы поздороваться. Ее хорошенькое личико осветила улыбка. Спустя пару минут неохотно поднялся Ральф.
Это настоящее чудо, подумал Джуд. Теперь у Кейт есть семья или, по крайней мере, кузина.
Только бы она не разлюбила его. Кейт так нужна ему!
Назад они ехали молча. Слишком много эмоций для одного дня. Кейт не возражала, когда Джуд предложил поехать к нему.
Войдя в дом, Джуд, не удержавшись, притянул Кейт в объятья.
— Ты держалась превосходно, Кейт, — сказал он. Не знаю, кто справился бы лучше с такой сложной ситуацией. Ты им всем понравилась. Даже Ральф, кажется, смягчился.
Кейт мягко отстранилась от него.
— Ты был прав, Мюра с Мелиндой очень милые.
Я не ожидала, что они так тепло меня примут. Хотя, думаю, что на меня им, в сущности, наплевать.
— Кто знает? — возразил Джуд. — Я считал, что мать бросила меня, вычеркнула из своей жизни, но я ошибался. Я нашел кое-что прошлой ночью. И как раз собирался рассказать тебе.
Кейт повернулась к нему. Лицо ее осветилось радостью.
— Что ты нашел?
— Пачку писем, — ответил он взволнованно. — Я никогда не нашел бы их, но после нашей ссоры не мог заснуть. Я так испугался, Кейт. Поппи Гудинг ничего для меня не значит, — с чувством заверил он. — Я хочу, чтобы ты это знала.
Девушка вспыхнула.
— Прости меня, Джуд. Мне так трудно поверить в счастье.
— Я безумно люблю тебя! — воскликнул Джуд.
— Я знаю. Джуд. Мое прошлое мешает мне быть счастливой. Прости меня. Расскажи о письмах. От кого они?
— От моей матери. Оказывается, она писала мне.
Сердце Кейт пронзила острая боль, но она не подала виду — Как чудесно, — сказала она дрожащим голосом. — И твой отец ничего не говорил тебе?
— Нет, — ответил Джуд, чувствуя себя преданным. — Я любил его, доверял ему, а он прятал от меня мамины письма. Не могу в это поверить. Я смог прочитать только одно, потому что был в шоке от обмана. Но мне очень хочется прочитать остальные. Я должен принять решение. Мама хотела, чтобы я приехал к ней.
— Конечно, хотела, — согласилась Кейт, — но ты должен понять отца. Он боялся потерять и тебя тоже. Он не вынес бы этого, — Кейт сделала шаг к нему навстречу. |