Кейт рухнула в кресло. Джуд продолжал рассказ:
— Боюсь, Кейт, вы с Лестером все-таки родственники. Он незаконный сын твоего дедушки, а значит, брат твоего отца. Твой дед был неравнодушен к хорошеньким женщинам. Мать Рогана жила на одной из маленьких ферм, принадлежавших семье Костелло. Никто, естественно, ничего не знал.
Лестер хранил тайну своего рождения, но копил злобу на семью Костелло, лишившую его того, что, по его мнению, принадлежало ему по праву. Впрочем, я с ним согласен. Когда твой отец уехал в Австралию, Роган поехал за ним. Он никому не рассказал об ожерелье, распустив его и продав камни по отдельности. Это ожерелье было очень известным. — Джуд бросил взгляд на побледневшую Кейт и продолжил:
— Лестер поддерживал отношения с твоим отцом до самой его смерти. Он знал о тебе и об исчезновении твоей матери. К концу жизни Лестер решил искупить свою вину перед твоим отцом, оставив тебе свое состояние. Все написано здесь, Кейт. Со всеми подробностями. Лестер действительно любил твоего отца, который всегда относился к нему как к равному и не отрицал их родства, как это делали остальные члены семьи. Твой отец был Лестеру настоящим братом. Я пойду.
Прочитай это. И прими решение. Я считаю, что ты заслужила эти деньги. Они — память о твоем отце.
Роган очень много выручил с продажи того ожерелья. Впрочем, обо всем написано в письме.
Джуд ушел, а Кейт так и осталась сидеть в кресле. У всех были от нее тайны. Если отец считал Лестера Рогана своим братом, почему он не представил его сестре и дочери? Теперь она никогда этого не узнает. Почему Лестер Роган не открыл ей, что он ее родной дядя? Почему все предпочли держать ее в неведении? Неужели это Роган устроил так, чтобы она переехала сюда? Видимо, Лестер попросил Тони предложить ей галерею за мизерную плату и тем самым подтолкнуть ее к переезду. И еще эта Поппи Гудинг…
Потеряв отца, Кейт потеряла веру. Потеряв мать, она утратила желание жить.
Погрузившись в свои мрачные мысли, Кейт не услышала шагов. Только стук в стекло привлек ее внимание. Вскочив, она увидела на веранде мисс Форсайт.
Кейт бросилась открывать дверь.
— Дорогая, ты такая бледная, — посетовала старушка. — В чем дело?
— Это долгая история, мисс Форсайт, — призналась Кейт. — Садитесь, пожалуйста.
— Я тебе не помешала, Кейт? — заботливо спросила мисс Форсайт. — У тебя такое выражение лица…
— Я поссорилась с Джудом, — выпалила Кейт.
— Вижу, — кивнула пожилая леди. — Могу я спросить из-за чего?
Кейт горько усмехнулась.
— Вы не поверите, но за ним приехала подружка.
— Эта глупая Поппи? — удивилась мисс Форсайт.
— Вы ее знаете? — опешила Кейт.
— Джуд жаловался на нее Джимми. — Мисс Форсайт устроилась в кресле, поправляя подушки. — А Джимми мне все рассказывает. Она ему никакая не подружка, дорогая, а помеха. Она дочка босса. И преследует Джуда. Даже сюда приехала. Но ты же понимаешь, таких мужчин, как Джуд, женщины не пропускают. Так ты его приревновала?
— Сама не знаю, — покачала головой Кейт. — Вы верите в любовь с первого взгляда, мисс Форсайт?
Мисс Форсайт улыбнулась.
— Ты влюблена в Джуда?
Кейт кивнула.
— Утром я была на седьмом небе от счастья. А потом появилась она.
— А Джуд разозлился, потому что ты ему не доверяешь.
— Не совсем так. Я хочу ему доверять. Но не могу. Похоже, я утратила саму эту способность. Я не верю в то, что могу быть счастлива. Вся моя жизнь состоит из утрат.
— Но раны имеют свойство затягиваться, милая. |