Книжный шкаф, перевернутый, валялся на полу. Книги разбросаны по всей комнате. Это была месть Ральфа.
Джуд прошел дальше, не заметив, что Кейт, следует за ним. В ужасе она обводила взглядом свой дом. Одежда была вывалена из шкафа и раскидана по полу. То же произошло с содержимым всех ящиков. Посуда разбита, картины вырваны из рам и разорваны. Только ее детский портрет, написанный Тони, уцелел. Но это не смягчало боль от зрелища истерзанных картин и разбитых статуэток.
В ванне стоял удушливый запах от разбитых флаконов с духами и шампунями. Пол был усыпан осколками керамических мыльниц и стаканчиков.
С губ Кейт сорвался мучительный стон. Она бросилась к галерее. Туда вели две двери — одна парадная, к счастью железная, другая вела прямо из дома и запиралась на ключ. Кейт открыла дверь.
Джуд застыл от страха. Неужели Ральфу удалось разнести все и здесь тоже?
Кейт зажгла свет, и у нее вырвался вздох облегчения.
— Слава богу!
При виде открывшихся его глазам сокровищ, Джуд был не в силах сдержать восхищение. Кейт превратила белоснежную картинную галерею Тони в мерцающий кристальный грот. Комната переливалась мириадами разноцветных огней. Чего тут только не было: аквамарины, аметисты, розовые кварцы, обсидиан… Разнообразие цветов и оттенков: пурпурного, оранжевого, желтого, зеленого, фиолетового, голубого — поражало. Полудрагоценные и драгоценные камни размещались на полках вдоль стен и на оригинальных подставках в форме пирамиды и шара. Джуд словно попал в пещеру, заполненную сокровищами с пиратского корабля.
— Невероятно, — выдохнул он. — Потрясающе.
— Спасибо, — повернулась к нему девушка. Как же он красив, подумала она, все еще ощущая вкус его поцелуя на своих губах.
— Слава богу, он не добрался до этого великолепия, — прошептал Джуд, не в силах оторвать глаз от сверкающих камней. — Это, конечно же, Ральф.
Или кто-то, кого он нанял сделать грязную работу за него. Нужно вызвать полицию, Кейт. Это не должно сойти ему с рук.
Девушка была в отчаянии.
— Может, лучше скрыть случившееся?
Джуд покачал головой.
— Я бы предпочел, чтобы полицейские увидели это.
— Но Ральф ведь хочет, чтобы мы вызвали полицию. Хочет, чтобы все узнали и жалели его, подозревая меня во всех смертных грехах. Его все равно не посадят. Наверняка у него уже есть железное алиби. Какая-нибудь девчонка заявит, что он всю ночь был с ней.
Джуд нахмурился.
— Я хорошо знаю Ральфа и его приятелей. Его следы должны быть повсюду в доме. Хотя он может списать все на предыдущий визит, — с сожалением закончил он.
— Вот именно. Я не хочу полиции здесь, Джуд. Я хочу покоя.
Джуд видел, как ей страшно. Ему так захотелось привлечь девушку в свои объятья и утешить. Про, гнать поцелуями все ее страхи и тревоги.
— У вас сильный враг, Кейт. Это очень серьезно.
В следующий раз он разнесет галерею. Подумайте о вашей коллекции, подумайте, к чему это может привести.
Она обвела взглядом дивной красоты кристаллы, с таким искусством расставленные…
— Я рада, что вам нравится. Как вы думаете, я смогу установить сигнализацию прямо сегодня?
Мне следовало сделать это с самого начала.
— Неплохая идея.
— Но все вокруг казались такими дружелюбными и честными…
Джуд пожал плечами.
— Хорошо, хоть ваш портрет не пострадал. Он очень красивый.
Кейт кивнула.
— Тони — прекрасный художник. Я бы умерла, если бы с портретом что-нибудь случилось. Он очень много для меня значит.
— Наверное, и стоит очень дорого.
— Как все полотна Тони, — отозвалась девушка и отвернулась. |