Изменить размер шрифта - +
Вам и вашей группе надлежит отыскать, так сказать, отца мечей, корень всех зол, и, по возможности, извлечь его.

— А по невозможности? — вкрадчиво уточнил Лис.

Джордж Баренс со вздохом развел руками.

— Работа оперативника сопряжена с опасностями. Мне ли тебе об этом рассказывать?

— Ну, спасибо Бастиану, задал нам всем задачку! Ну, вундеркинд, удружил.

— Да, кстати, — лорд Баренс вновь накинул капюшон на голову, — можешь обрадовать свою команду: они больше не стажеры, а младшие оперативные сотрудники. В штате, с пенсией, бонусами и оплатой командировочных. Действуй!

 

Глава 3

 

Беда — хороший учитель, но часто учит плохому.

Пипин Геристальский плеснул воды из бурдюка в долбленную из дерева чашу. Шарль пригубил напиток, предложенный ему, и с удивлением поглядел на отца.

— Готовишься принять монашеский постриг?

Бывший майордом криво усмехнулся шутке сына и покачал головой.

— Тогда что? Если пожелаешь, в следующий раз я привезу тебе хорошего фалернского вина. После недавней победы я разжился тремя увесистыми бочонками.

— Не сейчас. — Опальный вельможа сдвинул брови, точно гневаясь. — Когда вернем отобранное, можно будет вдоволь напиться твоего фалернского, так что прибереги его до лучшего дня. Надеюсь, осталось немного.

— Я разговаривал с Элигием, — утолив жажду питьем, достойным коня, рассказал молодой воин. — Он, конечно, приветлив, как и положено лавочнику, и божится, что сделает меня дуксом кесарского воинства, но это всего лишь слова. Он, может, и хотел бы, но не по зубам ему. К чему пустые обещания, когда личной гвардией Дагоберта командует чужестранец! А мадам Гизелла в нем души не чает. Можно не сомневаться, когда речь зайдет о назначении дукса, обо мне даже не вспомнят. После битвы, в час раздачи наград, Дагоберт поглядел, точно видел что-то важное за моей спиной. Как еще указать человеку на его ничтожество?

— Он на всех так смотрит, — успокоил его Пипин Геристальский. — Ясное дело, кровь-то драконья. Нашим землям нужен другой правитель. Эти крылатые твари могущественны и умны, однако людьми должны управлять люди, а не драконьи полукровки!

— Ты уже попробовал взять власть в свои руки, — мотнул головой Шарль. — Причем в тот момент за тобой стояла немалая сила, и могущество твое казалось несокрушимым. В результате все пришлось валить на Брунгильду. И слава Богу, что заморские гости умудрились извести проклятую гарпию.

— Воистину, Господь наказывает за гордыню. — Пипин встал из-за стола убогой келейки, подошел к оконцу, выглянул, проверяя, не принесла ли вдруг нелегкая какого путника. — Никто в целом мире не мог предугадать, что эти странные люди из никому не ведомых краев появятся в наших землях. Быть может, они и не люди вовсе. И хотя дама Ойген прекрасна, как ангел, полагаю, что к небесному воинству они тоже не имеют отношения. Иначе не вмешались бы в столь богоугодное дело, как устранение от власти драконьего рода. Но я верю, сынок, что мы на верном пути. И Господь, испытав верность нашу, все же дарует победу оружию возлюбленных чад своих.

— Я всегда на твоей стороне, отец. — Шарль подошел к бывшему майордому. — Пока мой отряд невелик, но люди верны и готовы действовать. Веди нас в бой!

— В открытый бой вступать еще не время. — Пипин нахмурился. — Пока что нужно тихо собирать баронов, искать недовольных, раздувать обиды, которые Дагоберт чинит на каждом шагу, даже не замечая того. Нужно вгонять клинья между троном и замками местных властителей.

— Но все это долго, очень долго! — сжал кулаки нетерпеливый юноша.

Быстрый переход