Изменившимся от удовольствия голосом он бросил: «Que bonita!», прежде чем, задыхаясь, рухнуть на кровать.
Уже полковник Мануэль бросился на его место, одним движением вонзившись в измученный зад, под похотливым взглядом Хосефы, которая всегда недолюбливала этих американок.
Ей еще не исполнилось шестнадцати, она была необыкновенно грациозна, с миндалевидными глазами, и стоила сто песо. Мужчина в первом ряду щелкнул пальцами. К нему сейчас же подошел официант, и мужчина шепнул ему что-то на ухо. Девушка, танцуя, переместилась ближе к клиенту, вихляя бедрами, крутя тазом, изображая неистовый половой акт. Мужчина кивнул головой: сделка состоялась. Он поднялся и направился к выходу, где нужно было заплатить налог — двадцать песо, чтобы увезти девушку.
— Где Кукарача? — прошептал Малко на ухо вышибале из «Эрминиа», привезенному в качестве заложника.
Спрятавшись в тени, возле туалетов, они с Милтоном наблюдали за сценой. Там начала стриптиз другая девушка. Головорез, ощущавший упирающееся в его спину дуло «узи», проглотил слюну. Их никто не заметил. «Пти Шато», расположенный на берегу моря, с этим подобием представления был гораздо более элегантным заведением, чем «Эрминиа»... Однако девицы были один и те же, и оба заведения принадлежали полковнику Гомесу.
— Я ее не вижу, — сказал вышибала.
— Пойди узнай, — приказал Милтон Брабек.
Вышибала скользнул в полумрак. Через несколько мгновений он возвратился.
— Ее здесь нет, сеньор.
— Где она?
— Не знаю.
Не говоря ни слова. Милтон Брабек потащил его к автостоянке. Схватив за волосы, он с силой ударил его головой о капот машины. Раз, другой, третий. Вышибала начал выплевывать зубы. Он пробормотал:
— Сеньор, возможно, она в мотеле «Эспаньола», немного дальше.
— Едем туда, — сказал Малко. — И вы едете с нами.
Они снова поехали по пустынной автостраде, с одной стороны которой тянулось море, а с другой — пустыри. Проехав еще километр, они увидели огни мотеля «Эспаньола», похожего на все другие мотели. Малко припарковал машину на автостоянке. «Тойота» еще не успела остановиться, как вышибала выскочил из нее, бросился на землю и покатился по дороге.
— Оставь его, — сказал Малко Милтону. — Это значит, что он сказал правду.
Милтон Брабек проверил свой «Магнум-44, Орел Пустыни», взял три обоймы к «узи» и направился к дверям.
Швейцар в форме с галунами преградил обоим мужчинам путь.
— Господа?
— Мы желаем девочек, — сказал Малко.
Тот сложился вдвое в поклоне, угодливо улыбаясь.
— Como no, senores!
Он впустил их в маленькую, обитую сиреневым бархатом гостиную, пропахшую дешевыми духами. Из глубины доносились неясные звуки музыки. Неожиданно дверь отворилась, и вошла высокая светловолосая женщина с суровым лицом и дежурной улыбкой.
— Господа! Желаете приятно провести время?
— Да, — сказал Малко. — Нам сказали, что полковник получил нечто очень интересное, даже исключительное.
Кукарача расплылась в улыбке и начала:
— Si, si, pero...
Она внезапно остановилась, встревоженная опасным блеском в золотистых глазах Малко.
— У нас есть очень молоденькая гаитянка, — продолжала она. — Она здорова. У нее великолепная грудь. Но ведь вас двое.
— Говорят, у вас есть иностранка, — сказала Малко, — это очень возбуждает.
Лицо блондинки замкнулось. |