У меня здесь есть еще кое-какие дела. Сотни туш раптов ждут, когда я достану из них макры. Но не бросать же теперь Белкину. Десяти минут не пройдёт, как она влипнет в очередную неприятность.
Ладно, обойдусь как-нибудь, не последний макр на моем пути. Я успел еще прокричать несколько слов прощания, а затем нас с Белкиной перенесло из этого мира.
— Кротовский, мне конечно очень приятно, — лукаво сказала Белкина, — Я даже не против, если ты всегда будешь носить меня на руках. Но если поставишь меня на ноги, мы спустимся с горы намного быстрее.
— А, точно, — ставлю Белкину на каменистую поверхность склона, — Нас портануло на Курумскую гору. Ровно на то место, где тебя спер Баклажан.
— Какой еще Баклажан? — удивилась Белкина.
— Ты хоть что-нибудь помнишь?
— Помню, мы собирались исследовать гору. Потом случился прорыв с Изнанки. А потом… потом не помню… Но почему-то совсем не удивилась, когда обнаружила, что ты держишь меня на руках в том странном мире.
— Всегда к твоим услугам… однако нам надо как-то выбираться. С того момента прошло несколько дней.
— Да? Совсем ничего не помню. Значит, экспедиция нас не дождалась?
— Лагерь явно брошен. Без тебя вся эта экспедиция не имела смысла.
— И что мы будем делать?
— Очевидно, нам нужно вернуться в Киртасу… один момент, кажется, идти пешком нам не придётся.
Поскольку и я, и мой доспех поднялись в уровне, решил проверить, появились ли новые возможности у челнока, и ожидания не обманулись. Среди апгрейдов слияния нашелся и такой: «…ваш доспех достиг шестого уровня, при необходимости вы можете удлинить пилотскую кабину под дополнительное кресло…»
— Карета подана, — заявляю с небрежностью фокусника, вытянувшего как бы невзначай кролика из шляпы, — Прошу садиться.
— Ого, — Белкина оглядела челнок своими большими доверчивыми глазами, — Когда успел, Кротовский?
— Пока ты пребывала в отключке, успел пободаться с древним трехголовым богом и спасти целый мир… ну, попутно приобрел челнок…
Белкина посмотрела на меня в немом восхищении и полезла в пассажирское кресло.
— О, скорость прибавилась, — сообщаю радостно, когда челнок набрал высоту, — Семьдесят пять кэмэ в час без форсажа. Уже что-то.
Скорость хоть и прибавилась, но до Киртасы мы с Белкиной добрались только поздним вечером. Тем не менее, в нашей конторе все оказались на местах: и Травка, и Гусь, и Ниндзя, и главное наша начальница инспектор Рута Сильвего.
— Чертовски рад всех вас видеть, — оповещаю радостно, заводя Белкину в большую комнату, где моя команда поглощает очередной литр кофеина.
— Кротовский?!!
— А я говорил, что этот парень так легко не сдохнет! — Гусь счастливо засмеялся и шлепнул себя по ляжкам.
— Откуда ты взялся? — Сильвего вытаращилась на меня словно на приведение, — И мастера печати нашел… ущипните меня, я точно не сплю?
— Меня не было всего несколько дней, инспектор…
— Вообще-то уже старший инспектор, — на автомате поправила Травка.
Когда я вошел, Травка встала в ступор, и продолжает стоять, видимо забыв, что занесла над кружкой кофейник.
— За эти несколько дней, Кротовский, — сказала Сильвего с каменным лицом, — Много чего произошло…
— Пожалуй, стоит позвонить во дворец, — флегматично подал голос Ниндзя, приоткрыв один глаз. |