Изменить размер шрифта - +
Ну… как вам сделка?

— Скверная сделка, как и все твои сделки, Чарли.

— Как хотите, мистер Кротовский, у вас есть время до завтра. Надеюсь на ваше благоразумие, — Спайдер отключился.

— Скажите, — обращаюсь к следователю, убирая мобилу, — А с какого перепуга Чарли Спайдер решает, кого из подследственных переводить в гарнизонную тюрьму?

— Решение городского совета, — отвечает следователь, — Если человек находится под стражей более трех дней, его переводят.

— Я так понимаю, какой-то из предыдущих правителей подсуетился.

— Верно понимаете. Содержать собственную тюрьму посчитали накладным. Поэтому пользуемся гарнизонным острогом.

— И за содержание заключенных городской бюджет платит англичанам?

— Именно, — следователь усмехнулся.

— Значит так. Переводить Филиппыча не позволю. Я пришлю казаков. Они будут досматривать…

— Вы собираетесь вмешаться в работу полиции, — предупредил следователь.

— Не собираюсь я ни во что вмешиваться. Заводите и выводите, кого угодно. Но Матвей Филиппыч останется здесь.

— Давайте поступим по-другому, — предложил следователь, — Я напишу докладную на имя начальника, что завтра собираюсь проводить следственный экперимент. И что ваш слуга нужен мне здесь. Он останется в полиции еще на сутки на законных основаниях. А там будем думать.

— Спасибо, — поднимаюсь с места и благодарно жму руку следователю.

Вернувшись в ратушу, все же отдаю Анюте распоряжение:

— Спайдер поднимает ставки. Отправь пластунов к зданию полиции.

— Зачем, Сережка?

— Спайдер грозил перевести деду в английский гарнизон. Если попытается, мы должны его остановить.

— Я поняла. Отправлю немедленно.

Перенесся в Киртасу и поерзал на диване, устраиваясь. Надо ж было ляпнуть Руте, что собираюсь спать в доспехе… решил все же пойти на компромис. Обувь, шлем и штаны отправил в инвентарь, оставив на себе только куртку. Я, конечно, могу придать ей вид пижамы, но от этого она не перестанет быть курткой. Накинул на себя плед и прикрыл глаза.

— Кротовский, чего ты там ерзаешь? — проворчала Травка с соседнего дивана.

— Сама-то чего не спишь?

— Чего-чего… сам знаешь. Прыгаем из одного мира в другой. Там проблемы… здесь проблемы…

— Знала бы ты, как хорошо я тебя понимаю, — подал голос Гусь.

— Давайте спать, — предложил Ниндзя, — Мы же договорились… не тащим проблемы из одного мира в другой.

— Тебе легко говорить.

— Почему это мне легко?

— Ты незаконнорожденный. На тебе не висит такой ответственности.

— Ага. Разве это ответственность… быть генералом воюющей армии… — усмехнулся Ниндзя и повернулся на другой бок.

На следующий день после завтрака Рута Сильвего выдала нам рабочие комбинезоны. Когда только успела их раздобыть…

— Переодеваемся, — распорядилась Сильвего, — Мы с Травкой в моей спальне, мальчики… мальчикам можно прямо здесь переодеться… кроме Кротовского, конечно.

Быстрый переход