|
В нашем отряде, состоящем из десяти учеников, споры были недолгими. Все сошлись во мнении, что надо разделиться на группы по два-три даэва и в таком составе отправиться на поиски. В итоге получилось еще четыре мини-отряда.
Договорившись встретиться возле гостиного двора после обеда, мы вскоре разошлись. К нам с Айвен присоединился Винсент, и первым делом мы направились в другие подобные заведения, чтобы расспросить путников.
Но затея изначально оказалась обречена на провал. Местные постояльцы сжимались, скупо отвечая на вопросы, словно каждое слово стоило им серебряный или даже золотой, и старались скорее от нас отделаться.
Дошло до того, что один из владельцев заведения отозвал нас в сторону и, упорно пряча взгляд, попросил не пугать его клиентов. Его взор нервно метался из стороны в сторону. В любом ином случае я бы использовала дар, но всем эмпатам, прибывшим в Турис, запретили применять свою силу к людям. Особенно во время добывания информации. Это было сделано не только с целью осложнить задание, заставляя полагаться только на себя, но и из опасения, что молодые даэвы, плохо владеющие силой, навредят кому-то из жителей.
Когда мы вышли на улицу после очередной неудачной попытки что-то узнать, Айвен обреченно вздохнула:
– Так не пойдет. – Повернулась ко мне, бросая взгляд, полный надежды: – Сара, может, мы вдвоем с Винсентом продолжим расспрашивать?
– Хорошо, – после минуты молчания согласилась я. – Я пока схожу в библиотеку. Хочу посмотреть их собрания.
– Да, так будет лучше, – с долей облегчения заявила подруга. Улыбнулась и, схватив Винсента за рукав мантии, поспешила прочь.
Наблюдая за тем, как Айвен спешно удаляется, увлекая робкого дива за собой, я испытывала смешанные чувства.
«Эта тетя меня пугает», – невольно вспомнились слова малышки, сказанные этой ночью.
Оказалось, я пугаю не только детей. Я нахмурилась, чувствуя смутное беспокойство по этому поводу. Развернувшись и вспоминая карту Туриса, направилась вверх по улице к главной площади, на которой и располагалась древняя библиотека.
IV. Сапфировая бусина и принц
Морозию называют цветком богов.
Ее сок принимает светлое и теневое колдовство.
«Энциклопедия 2-го уровня» Библиотека Академии Снов
Академия Снов, тридцать один год назад…
Сара
Дойдя до библиотеки, я несколько секунд рассматривала здание, возвышающееся над площадью. Оно полукругом опоясывало часть площади и венчало ее, будучи самой красивой и величественной постройкой в городе, точно драгоценный камень в кольце. Тяжелые серые колонны поддерживали три каменных купола. На верхушке одного из них обосновалась стая белых голубей.
Они были приручены и доставляли почту, поддерживая связь с соседними городами и столицей Феросии. На север, в Первое королевство, их не отправляли. Так повелось, что для этого использовали лишь особую разновидность воронов.
Минуя группу людей, я вплотную подошла ко входу и поднялась по крутым, местами обсыпавшимся от времени ступенькам.
Высокие, в два моих роста, двустворчатые двери соседствовали с еще одними, спрятанными за колонной. Первые из-за своей тяжести – толстое дерево по краю было покрыто металлическим ободом – предназначались для даэвов, а вторые – для людей. Эта особенность будто намекала на различие в силе между нами.
Войдя внутрь, я попала в зал, в котором уже у входа, на вырубленных прямо в камне полках, стояли старинные фолианты. Раньше мне казалось, что на свете не существует библиотеки, способной превзойти ту, что в Академии Снов. Но, похоже, я ошибалась.
Звуки улицы мгновенно затихли и пропали. И теперь ничто, кроме моих шагов, не тревожило древнюю усыпальницу знаний.
Миновав холл и пройдя через арку, я оказалась в еще большем помещении. |