— Кто я такой, чтобы любить такую девушку, как ты?
Бен Эзра носился из стороны в сторону, отдавая распоряжения солдатам. Его кривая сабля сверкала высоко над головой. Сопротивление террористов было сломлено. Он искал Хамида, но того нигде не было видно. Генерал громко выругался. Он терпеть не мог вояк, которых личные интересы заставляли забыть приказ. Ведь он велел Хамиду быть рядом.
Он сделал знак израильскому капралу.
— Соберите ваших людей.
Тут на глаза Бен Эзре попался Джабир.
— Найдите вашего хозяина. Сейчас будем выводить заложников.
В лагере послышались выстрелы, и несколько йеменцев ринулись туда. Генерал мрачно усмехнулся. Он сделал правильный выбор. Они непревзойденные воины.
Бейдр первым ворвался в вагончик. При виде детей у него чуть сердце не выпрыгнуло из груди. Он опустился на одно колено и схватил их в охапку. Оба мальчика кричали:
— Папа! Папа!
Он по очереди поцеловал их и почувствовал на губах соль от своих же слез.
— Мы не боялись, папа! Честно! — заверил Мухаммед. — Мы знали, что ты придешь за нами.
— Да, — пропищал Шамир. — Мама каждый день говорила нам об этом.
Бейдр поднял глаза на жену, но из-за слез почти ничего не увидел. Он медленно поднялся на ноги.
Джордана не шелохнулась, только не сводила с него глаз. Он молча протянул ей руку. Она робко взяла ее.
— Мы успели вовремя, — хрипло произнес Бейдр.
Джордана улыбнулась, хотя губы у нее дрожали.
— Я ни минуты не сомневалась.
— Ты сможешь простить меня, Джордана?
— Запросто — ответила она. — Я люблю тебя. А ты сможешь простить?
Муж усмехнулся и снова стал тем Бейдром, которого она знала и любила.
— Запросто. Я люблю тебя.
— Выходите! — крикнул израильский капрал. — У нас очень мало времени.
Бен Эзра стоял у ворот лагеря.
— Кто-нибудь еще остался?
— Нет, наши все, — доложил капрал.
Генерал повернулся к командиру йеменцев.
— Посты расставлены?
— Да, сэр. Четверо с автоматами будут прикрывать отход. Мы не будем их ждать. Они знают обратную дорогу. Через несколько дней их подберут.
— Вот что значит настоящая воинская квалификация! — похвалил Бен Эзра.
— Есть жертвы?
— Один убитый, несколько раненых, вот и все.
— А у вас, капрал?
— Двое убитых.
— Нам повезло, что мы застали их без штанов, — угрюмо произнес генерал.
Он посмотрел на дорогу. Там ликовали освобожденные заложники. Мужчины все были в хорошей физической форме. Женщины тоже. Они сбились в кучку и говорили все в одно и то же время.
— Передайте им, чтобы трогались в путь, — велел Бен Эзра. — Наши приятели не замедлят сообразить, как нас мало, и пустятся в погоню.
Израильтянин отошел. Бен Эзра крикнул вслед:
— Вы видели сирийца?
— Только когда начали рваться ракеты. Он был впереди меня и вдруг исчез.
Бен Эзра ничего не понимал. Что бы это значило? Неужели сириец погиб? Но нет, это невозможно. Он был слишком хорошим бойцом. Рано или поздно найдется. Бен Эзра повернулся и пошел за остальными. Не замедляя шага, бросил взгляд на часы. Ровно три. Пока все идет по графику. И если вертолет не подведет, утром они будут завтракать во дворце принца.
ГЛАВА XVII
Дик Кэрридж медленно обходил лагерь. Он видел, как уходят остальные, но сам не был готов уйти. |