Изменить размер шрифта - +
Бернард пересек комнату и остановился над отсеченной головой, чтобы взглянуть на лицо нападавшего.
 И тут же потрясенно отступил на шаг.
 — Это святой отец... отец Грегори.
 Рун оттащил Бернарда прочь и повел его в кабинет, подальше от головы бывшего помощника. По пути Рун крикнул охранникам:
 — Обыщите остальную часть апартаментов и тело! Ищите на его коже черную отметину.
 Остальные последовали за Руном обратно в кабинет, даже львенок.
 Эрин стояла, прижав руки в груди, и в глазах ее читалось понимание того, что теперь нигде нет безопасных мест. Рун хотел бы успокоить ее, но знал, что она права.
 Бернард заговорил слегка дрожащим голосом:
 — Может быть... может быть, это капли крови Люцифера? Быть может, он попал под их влияние, как и я? Ведь именно Грегори принес их мне.
 — Нет, — уверенно отозвалась Эрин. — Тогда ваш помощник освободился бы, когда я уничтожила камни, как освободились вы. Я думаю, что он скорее всего намеренно принес вам эти камни ночью, зная, что зло захватит вас. Его поработила какая-то иная тьма, и это случилось еще раньше.
 Подтверждение пришло, когда один из охранников вновь подошел к двери.
 — В других комнатах чисто. Но мы нашли черный отпечаток ладони у основания позвоночника отца Грегори.
 — Легион, — выдохнула Эрин.
 — Значит, его зло все еще живо. — Рун был испуган не меньше.
 — Очевидно, да. — Эрин уставилась в сторону коридора. — И если он подслушал наш разговор, мы обязаны предположить, что ему известно столько же, сколько нам.
 Джордан подошел к ней.
 — Тогда нам нужно попасть к Гуго прежде, чем Легион доберется до него.
 Бернард кивнул.
 — У вас есть одно преимущество.
 — Какое же? — поинтересовался Стоун.
 Кардинал пристально посмотрел на маленького льва.
 — Он — благословенное создание.
 Рун, удивленный, взглянул на Патрика.
 — Я не выдавал нашу тайну, — сказал монах.
 — Это правда, Рун, — подтвердил Бернард, как будто Корца скорее поверил бы ему. — Но ничто нельзя надолго скрыть от глаз и ушей тех, кто верен мне, как здесь, так и в Ватикане. И кроме того, лев в папских владениях — это не то, что может остаться незамеченным. Особенно такой лев.
 Бернард положил руку на голову звереныша, но тот стряхнул ее.
 «Явный признак верного суждения».
 — Это совершенно небывалое создание, — продолжал Бернард, — и потому он наверняка пленит Гуго де Пейна.
 Львенок потерся о бедро Руна, в груди большого кота зародилось громкое мурлыканье. Рун коснулся его шелковистой гривы. Эрин, улыбаясь, протянула руку. Малыш обнюхал ее, затем игриво ткнулся носом в ее ладонь.
 — Где ты нашел его? — спросила она.
 Рун рассказал краткую версию истории, завершив ее так:
 — Я считаю, что ангельский огонь пощадил этого львенка во чреве матери и благословил его.
 — Если ты прав, — произнес Джордан, задумчиво глядя на зверя, — это может значить, что это тот же самый огонь, который исцелил меня, — дар от Томми. — Он пристально вгляделся в львенка. — В каком-то смысле мы с тобой кровные братья, парень.
 Рун переводил взгляд с Джордана на льва. Оба поистине получили благословение из одного источника. Быть может, поэтому они оказались здесь, в одной комнате.
Быстрый переход