– Меня зовут Криспин, – сказал вертигр.
Джейсон коснулся моего лица второй рукой, свободной от моей талии..
– Не смотри, – прошептал он.
Я сделала так, как он сказал. Я стала смотреть вперед. Роу и Шадвелл шли вместе с нами. Я ощущала Криспина позади нас, не имея возможности на него взглянуть.
– Оставьте ее в покое, – скомандовал Чак.
Я ощутила кого‑то позади нас, и это был Санчез.
– Буду прикрывать спину, – сообщил он. Я не была уверена, кому именно он это сказал, но было не важно, наша это спина, их или только его, мне было неважно.
Мой живот казался тяжелым, но не, как бывает от еды, а скорее, как тень беременности. Только никакого ребенка во мне не было. Это было нечто гораздо более сильное, чем ребенок, и оно мечтало найти выход.
Глава 38
Они провели нас через двери к лифту. Санчез махнул нам на прощание. Шадвелл, Роу и Чак вошли в лифт вместе с нами.
– Что это было, маршал? – спросил Чак.
Я покачала головой и склонилась к Джейсону. Я втянула аромат его кожи, пытаясь воспользоваться запахом волка, чтобы ослабить напряжение в животе, которое создавало тело внутри меня. Я начала дышать, медленно. Я смогу это сделать. Это тот самый случай, ради которого я тренировалась, чтобы не путешествовать в окружении оборотней.
Джейсон ответил за меня.
– Я – ликантроп, и парапсихический дар Аниты иногда делает ее похожей на одну из нас.
– Что значит парапсихический дар? – спросил Чак.
– Она поднимает мертвых, иногда убивает вампиров. Первое вам не удастся сделать без дара некроманта, а охотники на вампиров, не обладающие парапсихическими способностями, долго не живут.
– И что это за способности? – переспросил Чак.
Напряжение в моем животе наконец‑то ушло. Я смогла дышать, не ощущая, как некий вес тянет меня вниз. Я тщательно подыскивала слова, все еще прижимаясь к шее Джейсона.
– Я поднимаю мертвых, Чак. Это то, чем я зарабатываю.
– Тигр сказал, что вы ощущаетесь более живыми, чем все остальные.
Двери открылись. Роу вышел в коридор первым и только потом кивнул, сделав знак Шадвеллу, что мы можем выйти. Чак не проверял коридор так, как это делали они. Он решал проблемы, но не был настоящим телохранителем.
– Он просто заигрывал, – ответила я.
– Нереальный способ флиртовать.
– Я видела и похуже.
Чак посмотрел на меня, будто не верил. Мне было неважно, верит ли он мне, все, что мне было сейчас нужно, оказаться в нашем номере в уединении. Мне нужен был Джейсон, чтобы помочь усмирить тигра и накормить ardeur. Когда мы с этим закончим, можно будет поволноваться о том, что знает и предполагает Чак.
– Вы не выглядите нормально, – заметил Роу.
– Спасибо, – ответила я.
– Вы знаете, о чем я говорю, не важно, вампирские это силы или нет, но мы слишком земные, чтобы их увидеть?
Это было хорошим вопросом. Слишком умным. И снова Джейсон спас меня своим ответом.
– Для некоторых из нас, кто может ощущать энергию невидимого, страшно то, что мы точно не знаем, как она на нас отразится. Она может быть самым лучшим энергетиком или поводом для глубочайшей из депрессий.
– Что это значит? – спросил Роу.
Ответил Шадвелл.
– Как только мы будем в номере, сможешь задать хоть двадцать вопросов, Роу. Нам нужны твои уши и глаза, чтобы хорошо сделать нашу работу.
Мы позволили Шадвеллу спасти нас от последнего вопроса, но то, что он настолько серьезно проверял коридор, ведущий к нашему номеру, заставило меня вспомнить, что у меня были свои вопросы. |