Мои глаза расширились.
– О, Джейсон, мне жаль, я не знала… – Я обняла его еще крепче.
Он слегка попятился, чтобы видеть мое лицо.
– После всего плохого, о чем я сегодня тебе рассказал, ты удивляешься только тому, что моя подружка предпочитает секс в миссионерской позе в кровати?
Я попыталась подобрать слова, но у меня это не всегда получается.
– Ты же любишь секс. Ты просто создан для секса.
– Да, ничего себе, спасибо. – Усмехнулся он.
Я смотрела на него, но продолжала говорить. Я собиралась закончить мысль, черт возьми.
– Секс – одна из самых интимных сфер нашей жизни. Если кто‑то тебя любит, как ты говоришь, и при это ограничивает в спальне, это становится для тебя маленькой смертью. Это убивает душу.
Усмешка сползла с его лица, исчезла из глаз. Он смотрел на меня, и за его глазами был тот Джейсон, который в большинстве случаев был людям невидим. Черт побери, он скрывался почти всегда. Он позволил мне увидеть незаурядный ум и глубину мыслей, вместо которых обычно в этих голубых глазах отражалась усмешка. От этого он выглядел старше и печальнее, но я оценила этот взгляд. Я оценила, что он позволил мне увидеть все целиком.
– Когда это ты стала такой умной? – спросил он мягко.
– У меня есть умные друзья, которые иногда дают мне хорошие советы. – Улыбнулась я. – Иногда я даже следую им.
Он вернул мне улыбку и заскользил руками вниз по моей спине.
– Так ты действительно позволишь мне выбрать, где мы займемся любовью?
Я кивнула.
– Только потому, что некоторое время я не мог выбирать.
– Да.
– А что, если я захочу что‑нибудь слишком необычное?
– Тогда я откажусь, и ты немного понизишь планку.
Его глаза снова смотрели тем торжественным взглядом. Он изучал мое лицо.
– Ты и, правда, так считаешь.
Я взяла его лицо в свои ладони и кивнула.
– Я стараюсь не говорить того, чего не думаю, Джейсон. – Я закончила предложение мягким поцелуем. Он опустил руки еще ниже вдоль моей спины, чтобы максимально приблизить нас друг к другу. Даже сквозь одежду я ощутила, что его тело было намного более счастливо, чем в момент наших последних объятий. Он прикрыл глаза и вздохнул. А потом посмотрел на Натаниэла.
– А что ты предпочитаешь?
– Ты – гость.
Джейсон приподнял меня в своих объятиях. Мы оба были достаточно невысокими, чтобы я не ударилась о дверную раму головой.
– Я люблю вас, ребята. Вы заставили меня почувствовать свое предназначение.
– Ты хочешь сказать, мы – твоя судьба? – спросила я.
– Нет, – ответил он, смеясь надо мной, – просто ваши отношения работают. Это место работает на вас, ребята. Вы заставили меня почувствовать, что где‑то есть кто‑то предназначенный именно для меня, чтобы сделать меня счастливым.
– Я не стал бы делать этого в ванной, – заметил Натаниэл, – иначе понадобится вечность, чтобы высушить мои волосы.
Джейсон отпустил меня, так что я снова стояла на полу.
– А как вам гостиная?
– Там есть стулья и у дивана есть спинка и подлокотники, – согласился Натаниэл.
Я уловила намек.
– Нет, они не достаточно крепкие, чтобы выдержать это.
– Начать в гостиной и переместиться в спальную? – предложил Джейсон.
Я посмотрела на Натаниэла. Он кивнул и слегка пожал плечами.
– За дело, – сказала я.
Глава 2
У них были разногласия по поводу того, должна ли я снять туфли или остаться в них. |