Изменить размер шрифта - +

Джеффри не ответил. Уселся за стол, одной рукой застегнул воротник. Лена готова была поклясться, что у него на шее красное пятно.

– Не слышно ли чего о Лэйси? – спросила она.

– Нет, – сказал он, завязывая галстук. – По пути сюда я говорил с Дейвом Файном. У него есть записи разговоров с Марком.

– Он собирается их передать? – спросила Лена и в который раз порадовалась, что не стала говорить с проповедником о своих проблемах.

– Да, – Джеффри разгладил галстук. – Я тоже удивился.

Лена внимательно смотрела на босса. В нем что-то изменилось. Что именно, она не поняла.

– Он собирается встретиться со мной в больнице в десять, – сказал Джеффри и снова взглянул на часы. – Я уже опоздал.

– Я думала, вы захотите взять меня с собой, – сказала Лена.

– Я хочу, чтобы ты позвала Брэда и вместе с ним отвела Марка домой, – сказал Джеффри. – Пусть примет душ, наденет чистую одежду. Потом доставь его в больницу.

– Зачем?

– Вчера его матери стало хуже, – сказал Джеффри. – Файн думает, что она сегодня умрет.

Он побарабанил по столу пальцами.

– Не имеет значения, что он сделал. Я хочу, чтобы мальчик был с матерью в ее последние минуты.

Лена была тронута, но старалась этого не показать.

Джеффри погрозил ей пальцем.

– Обязательно возьми Брэда. Ты не должна оставаться с Марком наедине. Поняла?

Лена хотела запротестовать, но решила, что он прав. Ей и самой не хотелось оставаться с Марком Паттерсоном один на один. Возможно, она слишком с ним сблизилась.

– Лена? – сказал Джеффри.

Она откашлялась и ответила:

– Да, сэр.

 

Брэд, как обычно, вел автомобиль, не превышая уровня предельно допустимой скорости. Лену это раздражало, но она старалась терпеть. Одновременно ей хотелось забыть о том, что Марк сидит сзади, на пассажирском сиденье. Она чувствовала, что подросток не сводит с нее глаз. Они с Джеффри согласились, что будет лучше, если Тедди сам расскажет сыну о матери, о том, что та не доживет до конца дня. Тем не менее, сидя менее чем в двух футах от Марка, Лена чувствовала, что делает что-то не так. Даже наличие перегородки между передним и задним сиденьем не помогало: ей казалось, что Марк каким-то образом преодолеет препятствие, схватит ее и потребует объяснить, что происходит.

Данное врачом лекарство, по всей видимости, сработало: подросток вновь обрел свойственную ему самоуверенность. Когда Лена надевала ему наручники, он встал к ней вплотную. Красноречиво хмыкал, когда она вела его к автомобилю. Лена не понимала, чем вызвана такая перемена, ведь накануне Марк едва ли не впал в ступор.

– Ну и жара! – сказал Брэд, свернув налево с Мэйн-стрит.

– Да, – согласилась Лена, ей хотелось поддержать пустой разговор. – В этом году жарче, чем в прошлом.

– Да уж, – ответил Брэд. – С детства не помню такой жары.

– Я – тоже, – сказала Лена.

– У нас даже кондиционера не было. Купили, когда мне исполнилось двенадцать.

– А у нас он появился, когда мне стукнуло пятнадцать.

Лена улыбнулась воспоминанию. Они с Сибил стояли перед маленьким агрегатом, пока не почувствовали, что их лица онемели.

– Мы просили папу, чтобы он поливал нас во дворе из шланга, – засмеялся Брэд. – Помню, как-то раз пришел к нам мой двоюродный брат Бенни…

Марк застучал по перегородке.

– Заткнись!

Брэд нажал на тормоза и повернулся.

– Сделаешь это еще раз, и я с тобой поговорю.

Быстрый переход