Лэйси подняла глаза, ее лицо было совершенно лишено эмоций.
– Дженни знала все лучше других. Она знала, что этого не остановить.
Сара хотела ответить. Больше всего ее пугало то, что девочка сказала правду.
– Мы поймаем Дотти, прежде чем она снова начнет это делать. Лэйси, я обещаю: мы сделаем все, чтобы остановить ее.
– Да, хорошо.
Она опять пожала плечами, словно Сара предалась немыслимой фантазии.
– Папа скоро придет? Я хочу домой.
– Лэйси, – Сара запнулась, не зная, что сказать.
Девочка подняла голову, на ее глазах были слезы. Несколько последних дней сделали ее взрослой. Она уже не казалась беззаботной девочкой, которую больше всего интересует, примут ли ее в команду болельщиц. Люди, совершавшие над нею насилие, исчезли, но она всегда будет помнить о них в своем сердце. Глядя на нее, Сара чувствовала полную свою беспомощность. Она хотела что-нибудь сделать, помочь, но знала, что опоздала. Знала и то, что есть много детей, таких как Лэйси, детей, которые стали жертвами Дотти Уивер. Не исключено, что таких жертв станет больше.
Лэйси утерла нос рукой и громко чихнула. Выдавила улыбку и повторила:
– Папа скоро придет? Я хочу домой.
Воскресенье неделей позже
23
Тесс хлопнулась на стул у обеденного стола и спросила у Сары:
– И что, меня теперь будет рвать до конца жизни?
– Надеюсь, нет, – рассеянно пробормотала Сара.
Она читала историю болезни, стараясь разобрать собственный почерк.
– Что тут написано? – спросила она и подвинула папку к Тесс.
Тесс вгляделась в каракули.
– Постоянные яблоки? – спросила она.
– Вот и я то же читаю, – сказала Сара и забрала папку.
Уставилась в нее, стараясь понять смысл.
Тесс взяла кейс Сары и вынула из него журнал.
– Это медицинский журнал, – сказала ей Сара.
– Может, я и не врач, но читать умею, – отрезала Тесс, листая страницы.
Очень скоро закрыла его и сказала.
– Тут нет ни одной картинки.
– Картинки в конце, – сказала Сара и, перегнувшись через стол, показала сестре увеличенный снимок очень красного аппендикса.
Потом перевернула страницу и продемонстрировала орган в разрезе во всей его кровавой красоте.
– О господи! – простонала Тесс и, зажав рот рукой, встала из-за стола.
Выскочила из комнаты, едва не сбив с ног Кэти.
– Что с ней такое? – спросила Кэти и поставила на стол яичницу со специями.
– Не знаю, – сказала Сара, глядя в историю болезни.
– А! – сказала она, сообразив. – Воспаление аппендикса.
Кэти нахмурилась.
– Это что, обязательно держать на обеденном столе?
Сара сложила в стопку истории болезней.
– Больше не буду, – сказала она. – Это было в последний раз.
Кэти уселась напротив нее, отпила глоток охлажденного чая из чашки Сары.
– Ну, как продвигается? – спросила она, указывая на документы.
– Медленно, – сказала Сара. – Но лучше, чем я думала. То есть лучше для Гранта. Она здесь не слишком развернулась.
– Как выражается твой отец, не гадь там, где ешь.
– Вот именно, – сказала Сара, натужно улыбнувшись.
– Кстати, – сказала Кэти, – я слышала, что Дейва Файна будут судить.
Сара кивнула.
– Он думает, что его не посадят.
– Я считаю, тюрьма для него – самое безопасное место, – заметила Кэти и отпила еще чаю. |