Было указано также, где ее видели в последний раз, и номер телефона, по которому можно звонить. Объявление было разослано факсом во все полицейские участки и занесено в национальную базу данных. Информационное бюро Джорджии не сразу сможет оповестить силовые структуры юго-запада. Если сегодняшний день считать типичным, то имя Лэйси Паттерсон будет внесено в список ста других только что пропавших или похищенных детей.
Джеффри взял телефон и набрал номер Ника Шелтона. Ник снял трубку и удивил Джеффри: агента редко можно было застать на рабочем месте.
– Ник? Это Джеффри Толливер.
– Привет, шеф, – сказал Ник.
Специфический выговор немного резал уши Джеффри.
– Неужто ты сегодня оседлал стол? – воскликнул Джеффри.
– Кто-то должен наконец заняться бумагами, – сказал Ник. – Есть новости насчет пропавшей девочки?
– Нет, – вздохнул Джеффри. – А что нового насчет автомобиля?
– Ничего. Я бы помог, если бы ты сообщил его лицензионный номер.
– Он был слишком далеко. Никто не разглядел.
Ник тоже вздохнул.
– Я сообщил данные компьютерщикам. Неизвестно, когда они смогут этим заняться. Это дело не первой важности: пока ведь ничего не случилось.
– Знаю, – сказал Джеффри.
В деле должна была появиться какая-то зацепка, с которой можно было бы работать, вот тогда бы большие чины зашевелились. В данный момент они стояли, засунув руки в карманы.
– Неужели ничего нельзя сделать? Господи, Ник, ведь ребенка похитили на глазах Сары и Лены.
– Знаешь, сколько детей пропало за последние двенадцать часов?
– И все же…
– Послушай, – Ник понизил голос. – Я говорил со специалистом в области преступлений, связанных с детьми. Он пообещал мне кое-куда позвонить и посодействовать, чтобы на это похищение обратили внимание в первую очередь.
– Спасибо, Ник.
– А ты прикажи своим ребятам – пусть отследят ответы на разосланные тобой факсы.
Ник, конечно, прав, подумал Джеффри, но через офисные факсы проходит столько мусора, что понадобится не один час, чтобы во всем этом разобраться.
– А что если девочку спас какой-нибудь доброжелатель? – спросил Ник.
– Ну откуда я знаю, Ник?! – воскликнул Джеффри.
– Может, у кого-нибудь из твоих сотрудников есть черный «сандерберд»?
– Нет, – сказал Джеффри.
Они проверили автомобили всех, кто хоть отдаленно мог быть связан с делом. В городе не было зарегистрировано ни одного старого «форда сандерберда».
– Ну а сейчас, – сказал Ник, – что я могу для тебя сделать?
– Чистота, – сказал Джеффри. – Скажи, что означает это слово в связи с педофилией?
– Понятия не имею, – ответил Ник. – Я пропущу его через компьютеры и дам знать.
– Буду рад.
– Твоя дама говорила сегодня со мной по телефону о пресловутой чистоте, – сказал Ник. – Речь идет о кастрации, я так понимаю?
– Да, – подтвердил Джеффри.
– Ну что тебе сказать? Кастрация в большинстве случаев имеет религиозный смысл. Ее делают, чтобы девочка сохранила девственность.
– Дженни не была девственницей.
– Да, знаю, – согласился Ник. – Я слышал, она перепихнулась с группой парней. Возможно, что и не раз.
Джеффри постарался не реагировать на эти слова, однако высказывание Ника о ребенке даже ему показалось слишком грубым. Люди из силовых структур не отличались деликатностью в этих вопросах, и Джеффри не являлся исключением. |