Изменить размер шрифта - +
Он соскользнул в расщелину времени в то мгновенье, когда «Принцесса Бухра» раскололась пополам с грохотом, который уже не мог долететь до него.

 

29

 

 

Дом Фалькона, улица Байлен, Севилья, среда, 20 сентября 2006 года, 9.30

 

В вибрации двух мобильников на мраморной поверхности тумбочки возле его кровати было что‑то настораживающее, она тревожила больше обычного. Прижавшись друг к другу в поцелуе, они разъединились, как два моллюска в ритуале спаривания. Фалькон потер лицо ладонью, вспоминая, спросил себя: кто же вчера ночью явился невинной жертвой? Исабель Санчес. Встряхнувшись, он приподнялся на локте, схватил телефон и прижал его к уху.

– Diga.

– Не трудись отвечать по второму телефону, – сказал голос Пабло. – Это тоже я.

– Накануне у меня было четыре убийства и два задержания за один час. И это не считая самоубийства на Уэльвском шоссе. Так что, надеюсь, ты звонишь не для того, чтобы озадачить меня чем‑нибудь сложным, – сказал Фалькон. – Сегодня у меня и так дел невпроворот, начиная с очень малоприятной беседы с комиссаром Эльвирой.

– Мне нелегко это тебе сообщать, Хавьер, – сказал Пабло. – Поэтому скажу прямо, как есть. Сегодня примерно в 8.40 Якоб Диури на моторке, начиненной взрывчатыми веществами, врезался в борт судна «Принцесса Бухра», принадлежащего королевской семье саудитов.

Молчание.

Фалькон изумленно моргнул.

– Капитан и команда эвакуировались и были подобраны проходящим сухогрузом. «Принцесса Бухра» затонула мгновенно. Кто оставался на борту – нам неясно.

– Вы уверены, что это был Якоб?

– Абсолютно уверены, – сказал Пабло.

– Откуда это известно? – воскликнул Фалькон. – Это случилось меньше часа назад. Как вы можете быть так уверены?

– Послушай новости. Я только хотел предупредить тебя прежде, чем ты сам все узнаешь. О новости трубят все каналы, – сказал Пабло. – Ну, поговорим потом, когда приедешь на службу.

Скинув простыню, Фалькон стремглав, в одних трусах, сбежал вниз, включил телевизор, сел перед ним, откинувшись в кресле.

– Капитана и экипаж подобравший их вертолет доставил в Альхесирас, в больницу. Физически они не пострадали, но находятся в шоке. «Принцесса Бухра» затонула мгновенно. Предположительно на борту ее находилось четверо членов королевского саудовского дома, двое из которых занимали посты в правительстве, а двое других являлись представителями местной власти. Имена их будут установлены позднее.

Щелк.

– Террорист‑смертник, звавшийся Юзеф Даури, направлялся из прибрежного Мертила, что в десяти километрах от северомарокканского городка Тетуана.

Щелк.

– О взрыве первым в 8.42 сообщил капитан танкера «Иньиго Тапиас», позднее сообщение подтвердила береговая охрана Гибралтара с пункта, находящегося в сорока трех километрах к востоку от Ла‑Линеа. По‑видимому, живых там не осталось.

В дверях кабинета выросла его экономка Энкарнасьон.

– Что случилось, Хавьер?

– Просто слушаю новости.

– О корабле, что взорвался возле Коста‑дель‑Соль? – сказала Энкарнасьон и перекрестилась. – Говорят, что это дело рук Аль‑Каеды.

Эти слова навели его на мысль послушать телеканал «Аль‑Джазира». Энкарнасьон передала ему почту, которая была оставлена около передней двери.

– Член экипажа сухогруза, подобравшего спасшихся с «Принцессы Бухры», сказал, что видел моторку, нацеленную на лайнер и протаранившую его борт. Произошел взрыв, вспыхнуло пламя, «Принцесса Бухра» раскололась надвое и немедленно затонула.

Быстрый переход