Изменить размер шрифта - +
— Спускайтесь с холма и не оборачивайтесь! Марш!

Не веря в привалившее счастье, мафиози мгновенно скрылись из вида, а Болан пошел дальше. Какой-то идиот положил ствол своего автомата на парапет крыши и принялся поливать свинцом землю в нескольких метрах перед Боланом.

Даже не замедлив шага, Болан поднял М 16/М 79 и нажал на спусковой крючок гранатомета.

40-миллиметровая фугасная граната с оглушительным грохотом разорвалась под парапетом. Взрыв взметнул в воздух незадачливого стрелка, его автомат и обломки кирпича, которые тут же градом застучали по козырьку над главным входом в клуб.

Болан вложил в казенник очередной заряд и продолжил свой путь. Пройдя под козырьком, он шагнул к развороченной взрывом двери.

В воздухе витал такой сильный запах крови, что к горлу Палача подступила тошнота. Но таков его мир; таковы джунгли, в которых он живет. Пусть лучше льется кровь мафиози, чем кровь ни в чем неповинных людей.

Болан чувствовал, что Майк Талиферо где-то рядом, и не имел права расслабляться. Он осторожно продвигался вперед, отбрасывая ногами битые кирпичи и скрученные взрывом куски алюминиевой рамы витража. Глазам Мака представилась картина полного разгрома. Какой жалкий конец оказался у войны в Нью-Джерси!

Когда фигура Палача, увешанного оружием, возникла в дверном проеме, из-за перевернутых столов, стоящих по обе стороны от двери, загремели выстрелы. Однако ни стволов, ни голов мафии над столами не появилось. Болан с удовлетворением понял, что защитники крепости наложили в штаны и не окажут серьезного сопротивления.

Торопливый топот, приглушенное проклятие, сорвавшееся с уст Майка Талиферо, свидетельствовали, что в его армии несколькими дезертирами стало больше.

Весь холл был наполнен едким дымом, а от потолка исходил сильный жар — наверху набирал силу пожар. В углу Болан заметил истекающего кровью человека, скорчившегося у одного из столов.

Талиферо выдал себя, закричав визгливым, срывающимся на фальцет голосом:

— Убейте его! Стреляйте же, черт возьми!

Из-за одного из столов показался ствол «томпсона». Туда тут же полетела ручная граната, в другую сторону Болан пальнул из М 79. Два взрыва слились в один громоподобный удар, баррикады из перевернутых столов разлетелись в щепы, и в холле снова повисла завеса из дыма и цементной пыли.

Оставшиеся в живых мафиози с истошными воплями, как крысы, бросились в разные стороны. Короткими очередями из М 16 Болан заставил их замолчать.

Майк Талиферо прокричал что-то непонятное. Болан с трудом разглядел в дыму его покачивающуюся фигуру и услышал надрывный кашель. Майк рванул на себя какую-то дверь и тут же захлопнул ее за собой.

Болан тут же понял, о какой двери идет речь. Он шагнул к ней, поднял оружие и, нащупав пистолетную рукоять М 79, нажал на спуск. Взрывом 40-миллиметровой фугасной гранаты дверь вынесло вместе с рамой и куском стены. Как воплощение самой смерти Болан вошел в зияющее отверстие, затянутое клубящейся пылью и дымом.

Мак не ошибся — это был мужской гардероб.

Болан медленно двинулся вперед, сухим, четким движением перезарядил М 79 и вошел в душевую вслед за своей добычей. Талиферо стоял в луже застывшей крови Бруно, прижавшись спиной к стене, выложенной белым кафелем. В его глазах застыла безумная злоба и страх. На лице, искаженном животным ужасом, не осталось и следа от его знаменитой улыбки, с которой он обрекал на адские муки и страдания ни в чем неповинных людей.

В каждой руке Талиферо сжимал по пистолету. В отличие от Бруно, у которого не было иного выбора, кроме как молча и с достоинством умереть, Майк имел шанс выжить. Скованный ужасом, он застыл на месте, вытаращив глаза и широко раскрыв рот в немом крике. Наверное, впервые в своей жизни он не мог произнести ни слова. Наконец, Майк все же выдавил из себя жалкую фразу о сильных людях, которые умирают вместе.

Быстрый переход