Она сидела, опустив глаза. Терри только сейчас осознал, как тяжело Грасиэле присутствовать при этом разговоре. Он касался ее сестры и людей, которым она спасла жизнь. Но в какой деловитой манере! Да, Грасиэ-лу, как медсестру, не должен был удивлять такой подход. Если бы речь не шла о Глории.
Маккалеб написал фразу «костный мозг» и зачеркнул ее. Потом снова жестом попросил Фокс продолжать.
– А что почки? – задала она очередной вопрос.
– Почки… Почки разделили… Сейчас я посмотрю… Следующие несколько минут Леопольд по просьбе Фокс
прошелся по списку остальных органов, взятых у Глории Торрес и пересаженных нуждающимся больным. Макка-леб записал все имена и теперь не отрывал глаз от блокнота, не смея взглянуть на Грасиэлу, которой приходится выслушивать этот мрачный список.
– Вот и все, – сказал Глен.
Маккалеб, удовлетворенный результатом, но измотанный тяжелым разговором, глубоко и громко вздохнул. Видимо, слишком громко, потому что Глен Леопольд тут же с тревогой спросил:
– Бонни? Ты одна? Ты не говорила, что с тобой…
– Здесь никого нет, Глен. Я одна. Успокойся. Наступила тишина. Фокс негодующе посмотрела на
Терри, потом закрыла глаза и стала ждать.
– Ладно. Просто мне показалось, что я услышал какой-то звук. Я должен еще раз повторить, что эта информация сугубо конфиденциальна.
– Я знаю, Глен.
—.я ведь нарушил собственные правила, сообщив ее тебе, Бонни.
– Я понимаю твои чувства, Глен. – сказала Фокс. – Я буду проводить проверку очень деликатно. И сообщу тебе, когда что-то узнаю.
– Отлично.
Обменявшись с Леопольдом еще несколькими репликами, Фокс положила трубку. Отодвинув от себя телефон, она снова уронила голову на руки.
– Боже, не могу поверить, что это сделала я. Лгала хорошему человеку. Лгала своему коллеге. Если он каким-то образом узнает.
Доктор Фокс не закончила. Покачав головой, она снова закрыла глаза.
– Доктор, – произнес Маккалеб. – Вы поступили совершенно правильно. Вы никак не навредили Глену, кроме того, он вряд ли узнает, куда ушла эта информация. Завтра вы позвоните ему и скажете, что вы во всем разобрались и вирус проник не с донорским органом. И добавите, что уничтожили все записи о данных других реципиентов.
Открыв глаза, Фокс посмотрела на Терри:
– Это не имеет значения. Я обманула его. А я ненавижу лгать. Если Глен узнает об этом, он перестанет мне доверять.
На этот раз Терри не знал, что сказать доктору.
– Вы должны обещать мне одну вещь, – сказала Фокс. – Если ваша версия окажется верной, если вы окажетесь правы, вы поймаете этого мерзавца. Только тогда я смогу смириться с тем, что сотворила. Это будет мое единственное оправдание.
Маккалеб кивнул головой. Потом он обошел вокруг стола и обнял Бонни Фокс за плечи.
– Спасибо вам, – негромко произнесла Грасиэла. – Вы поступили правильно.
Губы Фокс растянулись в едва заметной улыбке.
– И последнее, – сказал Маккалеб. – Здесь можно снять копию?
32
Лифт, шедший вниз, был полон. Все молчали, только из чьих-то наушников едва слышно звучала старая мелодия, навевая Маккалебу приятные воспоминания.
Выйдя из лифта, Маккалеб показал Грасиэле на двери, ведущие к остановке трамвайчика, который довезет их до парковки.
– Видишь? Тебе туда.
– Мне? А ты куда? – спросила Грасиэла.
– Возьму такси до пристани.
– Но что ты собираешься делать? Я хочу с тобой. Маккалеб с нежностью потянул ее в сторону от лифта.
– Ты должна вернуться домой к Реймонду, и к работе. |