Там стоял Старбак. Левая сторона его лица превратилась в мешанину крови. Он пошатнулся и сплюнул большой плевок густой крови с обломками зубов. Пуля попала в его раскрытый рот, царапнула по языку, выбила четыре зуба верхней челюсти и вышла сквозь щеку. Он пошатываясь шел к этой парочке и остановился рядом с Люцифером. Старбак опустился на колени возле мальчика, и Свинерд заметил, как вперемешку с кровью полились слезы.
- Нат, - окликнул его Свинерд, но Старбак покачал головой, словно не желая ничего слышать.
Он погладил лицо Люцифера и спустил с поводка скулившего щенка. Нат встал и подошел к Кейзу с Деннисоном. Он заговорил с ними, но ранение превратило его речь в кровавое бормотание. Он вновь сплюнул и ткнул пальцем в сторону кустов.
- Идите, - сумел выговорить он.
Свинерд понял.
- Идите и найдите убитых вами людей, - приказал он обоим.
- Черт, да там целое сборище мертвых янки! - запротестовал Кейз.
- Тогда принесите мне два теплых тела! - рявкнул Свинерд. - Потому что если они остыли, капитан Деннисон, я пойму, что вы лжете. А если вы лжете, капитан Деннисон, я поставлю вас двоих перед расстрельным взводом.
- Идите! - взревел Старбак, разбрызгивая еще больше крови.
Оба пошли на восток. Старбак подождал, пока они не скрылись из вида, и вернулся к орудию. Кровь лилась по его лицу, когда он поднял рычаг, чтобы повернуть лафет на несколько футов, чтобы пушка глядела в сторону смоктаунской дороги.
- Нет, Нат, - запротестовал Свинерд. - Нет.
Старбак не обращал внимания на полковника. Он подошел к передку и вернулся с пороховым картузом и зарядом картечи. Двое солдат Поттера прочищали орудие, пока Коннолли побежал забрать протравник у мертвого Люцифера.
Поттер перекатился по земле. Он плакал. Свинерд, и не ждавший, что его запрет возымеет действие, опустился рядом с ним на колени.
- Больно, сынок?
- Бутылка виски, - запричитал Поттер, - с самым лучшим виски, который я когда-либо видел. Я приберегал ее, полковник, а они ее разбили. Разбили ко всем чертям. Теперь вся моя спина пропитана виски, но он весь вытек, а я так молился, чтобы что-нибудь осталось.
Свинерд попытался не улыбнуться, но не сумел сдержаться.
- Ты не ранен? - спросил он.
- Из меня весь дух вышибло, - улыбнулся Поттер и сел. Он принял протянутую Свинердом руку и поднялся на ноги. - Показал им спину, полковник, - проговорил он, - вот в спину и подстрелили.
- Существуют соответствующие процедуры, - запинаясь вымолвил Свинерд.
Насчет соответствующих процедур у Старбака было особое мнение, так настолько приглушенное кровью, что вышло бессвязным бормотанием со сгустком крови и костей. Он нагнулся, вновь сплюнул, и поднявшись сложил руки рупором у изуродованного рта.
- Кейз! - заревел он.
Кейс и Деннисон, осторожно пробираясь по открытой местности, так же сильно боялись далеких янки, как и ожидавшей их по возвращении в батальон участи. И тут они поняли, что никакого возвращения не будет. Пушка, всего в каких-то пятидесяти ярдах, смотрела прямо на них. Деннисон замотал головой, Кейз побежал, и Старбак дернул за вытяжной шнур.
Дым пушки скрыл обоих мужчин, но только после того, как разрыв картечи превратил их в красные клочки плоти.
Старбак даже не взглянул на результат работы картечи. Он вернулся к Люциферу и бережно взял на руки мертвого мальчика. Он обнял его, покачивая маленькое тельце, обливая кровью и без того окровавленное лицо мальчика. Рядом с ним опустился и Свинерд.
- Вам нужен доктор, Нат.
- Я подожду, - сумел выговорить Старбак. - Я никогда не знал его настоящего имени, - добавил он, медленно и отчетливо выговаривая каждое слово, несмотря на кровавую кашу во рту, - так что же я напишу на его могиле?
- Что он был бравым солдатом, - произнес Свинерд.
- Он им был, - тихо ответил Старбак, - он действительно им был. |