Он бежал и оглядывался, едва сдерживая крик, потому что понимал: их преследует что-то ужасное, что-то, что может прыгнуть на них в любую секунду.
Церковный двор был пуст. Не глядя по сторонам, Том протянул руку Джо и вытянул его на стену.
— Ох, слава богу, вы наконец появились! Теперь вперед, мыть руки.
Том рискнул взглянуть в сторону дома. Да, это была мама, за которую цеплялась маленькая Милли. Мама раздраженно покачала головой и ушла в дом. Том немного успокоился. Это было эхо, всего лишь эхо. Эхо от старых надгробий имеет обыкновение звучать довольно странно.
Том помогал Джо спуститься со стены на стороне их сада, когда заметил, что тот улыбается. Том обернулся. Мяч был здесь. Лежал прямо посреди сада.
— Как это?
Джо смотрел не на него, а на кухонное окно. Том тоже посмотрел туда, ожидая увидеть Милли, которая машет им рукой с кухонной стойки.
Господи, это лицо принадлежало не Милли! Кто же в кухне, черт побери? Это было похоже на ребенка с длинными волосами, только с лицом у него было что-то не так. Но потом Том понял, что смотрит на отражение в стекле и что ребенок, которого он видит, — девочка — находится у них за спиной и следит на ним и за Джо через стену. Он резко обернулся. Никого. Снова взглянул в кухонное окно. Отражение исчезло.
Том поднял мяч. У него больше не было ни малейшего желания играть во вратаря и нападающего. Ему хотелось побыстрее попасть в дом и закрыть за собой дверь. Так он и поступил. Да еще снял с крючка ключ и для верности повернул его в замке. На какое-то время он задержался у вешалки, чтобы перевести дыхание и обдумать, что же только что произошло.
Учитывая то, что Тому тоже удалось увидеть ее, эта девочка как раз и была тем самым воображаемым другом его брата.
9
— Можно мне кое о чем вас попросить? — спросила Джиллиан.
— Разумеется, — ответила Эви.
— Я тут встретила одну женщину… Она недавно приехала в наш город, я успела только немного с ней поговорить, и она была удивлена, что я так и не устроила похороны Хейли. Она сказала, что похороны, — а если нет тела, то поминальная служба, — предоставляют людям возможность дать выход горю, должным образом попрощаться с близким человеком.
— Что ж, это верно, — осторожно заметила Эви. — Обычно похороны являются важной частью процесса адаптации к горю.
— А я этого не сделала, — сказала Джиллиан, наклоняясь к ней. — Может быть, как раз поэтому я и не могу двигаться вперед, именно из-за этого я до сих пор… В общем, эта женщина, Элис, она сказала, что мне следует подумать насчет поминальной службы по Хейли. Она сказала, что мне нужно обсудить это с новым викарием. Что вы об этом думаете?
— Что это очень хорошая идея, — ответила Эви. — Но я считаю, что очень важно правильно выбрать время. Это будет для вас большим эмоциональным переживанием. Вы делаете только первые шаги на пути к выздоровлению. И нам нужно быть очень осторожными, чтобы не сделать чего-то, что отбросило бы вас назад.
Джиллиан медленно кивнула, но на лице ее читалось разочарование оттого, что Эви не поддержала ее планы немедленно.
— Время у нас есть, — поторопилась сказать Эви. — Я думаю, что будет правильно подумать о поминальной службе, но, наверное, без всякой спешки. Мы могли бы поговорить об этом на следующей неделе.
Джиллиан тяжело вздохнула и пожала худыми плечами.
— О'кей, — согласилась она, хотя и выглядела огорченной.
— Так у вас появилась новая знакомая? — спросила Эви. — Вы сказали, ее зовут Элис?
Джиллиан кивнула, и лицо ее просветлело. |