По крайней мере, пока. И не собираюсь становиться частным сыщиком. Это не мой путь.
– Вы сами не знаете, что говорите, мистер Мартин. Вы станете сыщиком, а я стану вашим летописцем. Или вы сомневаетесь в моих литературных талантах?
– Нет. Я сомневаюсь в собственных способностях сыщика. Увы, мисс.
– Не скромничайте! Вы станете отличным частным детективом, мистер Мартин! Итак! Вас пригласил ваш полковник?
– Да. Он добыл для меня приглашение в Квинсберри.
– А зачем?
– Что зачем, мисс? Полковник сделал мне услугу и пригласил в гости. Хорошо провести время.
Она сразу спросила:
– Вы охотник?
– Нет.
– Совсем нет или все же немного?
– Совсем нет.
– И вы хотите провести время в Квинсберри? Сюда едут охотиться на лис. Но вы не охотник. Значит? Вас пригласили с иной целью. С какой? Ваш полковник чего-то боится.
– Вы быстро делаете выводы, мисс Лэнг.
– Но они верны?
– Не совсем!
– Темните, мистер Мартин. Но мы «сломаем» лед недоверия между нами.
–Но разве между нами есть лед недоверия, мисс?
– Вы представляете интересы полковника графа Монтгомери. Он вам верит. А я представляю интересы графа Морнингтона. И он также мне верит.
– Но и милорд Уэлсли, и мой полковник друзья. Между нами нет, и не может быть, льда недоверия, мисс.
– Как знать, мистер Мартин. Как знать. Возможно, мы с вами связаны одной нитью, а возможно, что мы станем врагами.
– Быть вашим врагом, мисс? Никогда.
– У вас никогда не было врагов женщин?
– Таких красивых нет, мисс…
***
Квинсберри.
Граф Морнингтон и инспектор полиции.
Лорд Артур Уэлсли был предупреждён о визите инспектора полиции. Ему звонили из Лондона. Сам шеф-директор Скотланд-Ярда.
– Вам не о чем беспокоиться, милорд. Я посылаю вам своего лучшего инспектора.
– Неужели это так серьёзно? – спросил лорд Артур.
– Не думаю, милорд, но предосторожности не помешают. Прошу вас принять мистера Гуда как гостя в своем доме, милорд.
После этого связь прервалась.
– Джеймс! – граф позвал слугу.
– Да, милорд.
– Сообщите дворецкому о неисправности телефона.
– Да, милорд.
Только этого ему не хватало. Письмо в полицию? И не просто в полицию, а самому шефу-директору Скотланд-Ярда! Кто мог так пошутить с ним? А если это не шутка? Там упоминалось о смерти виконта Челси.
–Милорд!
Лорд Артур поднял голову и увидел своего камердинера.
– Милорд, в замок прибыл полицейский инспектор.
– Его фамилия Гуд?
– Да, милорд. Так написано в его документах.
– Немедленно проводите его в мой кабинет. И распорядитесь, чтобы инспектора приняли как гостя в доме.
– Он здесь задержится, милорд?
– Да.
– Как прикажете, милорд.
Вскоре лорд Артур читал копию анонимной записки, которую привез с собой мистер Гуд.
***
«Недавняя смерть старого виконта Челси не вызвала никаких подозрений у чинов Скотланд-Ярда.
А ведь я сообщал об этом в письме! Но его не сочли нужным даже прочесть. Это мое послание вы не сможете проигнорировать как первое. Смею вас уверить, что я позаботился об этом.
Итак, повторюсь: виконт умер не сам. Сэр Кристофер Беркли, лорд Челси, хоть и преклонного возраста, прожил бы еще лет 20. Но в полиции решили, что смерть виконта естественная. |