– Потому что знает, что я бы с радостью этого не делала.
Ричер остановился на границе тени.
– Вам следовало отсюда уехать, – сказал он. – Сейчас мы бы уже были в Вегасе.
– На мгновение у меня появилась надежда, – призналась Кармен. – Когда она сказала об Але Юджине. Я подумала, а вдруг Слуп задержится в тюрьме.
– Я тоже. Это бы нам пригодилось, – проговорил Ричер.
Она кивнула, и Ричер увидел у нее на глазах слезы.
– Я знаю, – сказала она. – Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Вам все-таки следует подумать о том, чтобы сбежать отсюда.
Кармен вытерла глаза тыльной стороной ладони и покачала головой.
– Я не побегу. Не хочу.
Ричер ничего не ответил.
– И вам следовало с ней согласиться, – добавила она. – Насчет мексиканцев. Я бы поняла, что вы это не всерьез. Мне очень нужно, чтобы вы были рядом.
– Я не мог с ней согласиться.
– Вы рисковали.
Она провела его вниз по ступеням на палящее солнце и дальше через двор. За гаражом находились конюшни, тоже красные, как и все остальное, большие, точно ангар для самолета, с воздушными вентиляторами на крыше. Громадная дверь была открыта на фут, изнутри доносился сильный запах.
– Вообще-то я человек не деревенский, – сказал Ричер.
– Вы привыкнете, – ответила Кармен.
За конюшнями имелось четыре загона, обнесенных красными заборами. В двух росла жесткая трава, а в двух других на землю примерно на фут был насыпан песок. На жировальных барабанах лежали полосатые шесты, превращавшиеся в препятствия, через которые лошадей учили перепрыгивать. За загонами Ричер увидел еще одно красное здание, длинное и низкое, с маленькими окнами под крышей.
– Дом для наемных работников, – сказала Кармен.
Она замерла на месте, задумавшись о чем-то, потом неожиданно вздрогнула, несмотря на жару, и заговорила деловым тоном:
– Дверь с другой стороны. Там вы найдете двух парней, Джошуа и Билли. Не доверяйте ни тому ни другому. Они здесь уже целую вечность и преданы Грирам душой и телом. Кухарка принесет вам ужин примерно через час после того, как Элли поест, и до нашего ужина.
– Хорошо, – сказал Ричер.
– Бобби непременно придет вас проверить. Будьте с ним осторожны, Ричер, потому что он настоящая змея.
– Хорошо, – повторил он.
– Увидимся позже, – сказала она.
– С вами все будет в порядке?
Она кивнула и пошла прочь. Ричер смотрел ей вслед, пока она не скрылась за конюшней. Тогда он обошел свой новый дом и отыскал ведущую в него дверь.
Глава 5
Мальчик заполнил целую страницу в своем блокноте. Мужчины с подзорными трубами сообщали ему точную последовательность событий и описание людей. Появление шерифа, возвращение мексиканской девки с ребенком и каким-то новым типом. Ребенок побежал в конюшню, шериф уехал, девка с новым типом вошли в дом, довольно долго ничего не происходило, потом девка с типом появились на крыльце, вместе дошли почти до самого дома для наемных работников, вернулась она одна.
– А это кто такой? – спросил мальчик.
– А мы откуда знаем, черт подери? – ответил один из мужчин.
«Очень высокий, не слишком аккуратно одетый, рубашка и брюки. Сколько лет, определить невозможно, – записал мальчик, а затем добавил: – Не ковбой, неправильная обувь. Проблемы?»
Перед домом для наемных работников земля уходила вниз, и он превращался в двухэтажный. На нижний этаж вела огромная раздвижная дверь, открытая навсегда из-за сломанного устройства. |