Изменить размер шрифта - +
Ей даже особенно не пришлось наклоняться. Она соединила концы и потянула.

– Теперь вы, – сказала она. – Они очень тугие.

Ричер поправил застежку и затянул ремни.

– Не так сильно, – сказала Элли. – Еще рано. Подождите, пока она раздуется.

– Она собирается раздуться?!

Элли с важным видом кивнула:

– Им это не нравится, и они раздувают животы, чтобы вам помешать. Но они не могут долго так оставаться и выпускают воздух.

Ричер принялся наблюдать за животом лошади. Он уже и сейчас был размером с громадный барабан. Но в следующее мгновение он начал раздуваться, становясь все больше и больше, ремни натянулись, и тут кобыла громко выдохнула и сдалась.

– А теперь затягивайте, – сказала Элли.

Ричер изо всех сил затянул ремни. Кобыла перебирала ногами, Элли держала поводья в руке, пытаясь их расправить, чтобы они приняли нормальный вид.

– Снимите с нее веревку. Просто стащите, и все, – наставляла его девочка.

Ричер снял веревку. Кобыла выставила вперед уши, и веревка скользнула через них, потом через нос и упала на пол.

– Теперь держите это. – Элли вручила ему моток ремней. – Это называется уздечка.

Ричер принялся вертеть уздечку в руке, пока не понял, как она устроена. Приложил к голове лошади, как ему показалось, правильно. Прижал металлическую часть к губам кобылы. Она держала рот плотно закрытым. Ричер попытался еще раз. Никакого результата.

– Как, Элли? – спросил он.

– Засуньте большой палец.

– Большой палец? Куда?

– Туда, где заканчиваются зубы. Сбоку. Там есть дырочка.

Ричер провел пальцем вдоль губ кобылы, ощущая под ними зубы, один за другим, словно считал их. Затем они закончились, и он почувствовал десну.

– Засуньте его внутрь, – сказала Элли.

– Мой палец?

Она кивнула. Ричер надавил, кобыла раздвинула губы, и его палец скользнул в теплое, клейкое, жирное отверстие. Кобыла тут же открыла рот.

– Быстро засовывайте удила, – велела Элли.

Ричер засунул металлическую штуку лошади в рот, и та с помощью своего громадного языка пристроила ее поудобнее, словно тоже ему помогала.

– Теперь потяните уздечку наверх и застегните.

Ричер протянул кожаные ремни через уши кобылы и нашел застежки. Их оказалось три штуки. Одна застегивалась на щеке, другая над носом, третья висела под шеей.

– Не слишком туго, – сказала Элли. – Ей же нужно дышать.

Ричер увидел на ремне потертость и решил, что она обозначает место, где следует его закрепить.

– Перекиньте поводья через луку.

Ричер взглянул на длинный ремень, свисающий с морды лошади в форме петли, и решил, что это и есть поводья. А лука – наверное, торчащая впереди седла штука. Вроде ручки, чтобы за нее держаться. Элли с деловым видом поправляла стремена, переходя под животом лошади с одного места на другое.

– Поднимите меня, я хочу все проверить, – сказала она.

Ричер подхватил ее под мышки и поднял на седло. Она казалась крошечной и почти ничего не весила. Спина лошади была для нее слишком широкой, и ноги девчушки смешно торчали по бокам. Она легла, вытянувшись вперед, и проверила все застежки. Кое-какие из них перестегнула заново. Убрала концы, которые висели. Аккуратно вытащила гриву из-под ремней. Сжала седло ногами и принялась раскачиваться из стороны в сторону, проверяя, хорошо ли оно закреплено.

– Все в порядке, – сказала она наконец. – Вы здорово все сделали.

Элли протянула к нему руки, и Ричер спустил ее на землю. Она вспотела и раскраснелась.

– А теперь выводите ее, – велела она.

Быстрый переход