— Значит, ты не хотел пугать ее видом Сохмсея? — с иронией спросил он у Беннинга.
Беннинг покачал головой.
— Похоже, без них не обойтись. — Он подозвал арраков и повернулся к Терении: — Они не причинят тебе вреда, если ты будешь вести себя поспокойней.
Бехрент, который вглядывался в огромный экран, пересек рубку. Лицо капитана оставалось невозмутимым, но голос звучал хрипло:
— Нужно поторопиться. Мы почти в досягаемости их орудий… Там полная эскадра линейных крейсеров. Из радиорубки доложили — они требуют остановиться.
Глаза Терении сверкнули, и Беннинг понял, что должен проявить твердость.
— Сейчас, Терения, — сказал он, — ты пойдешь в радиорубку и прикажешь крейсерам убираться прочь.
— Нет!
Беннинг посмотрел на Джоммо.
— Тебе лучше уговорить ее, и побыстрее. Ваши жизни висят на волоске.
— Ты не сможешь убить ее! — быстро сказал Джоммо.
— Не смогу? Может, ты и прав. Ну, а что ты думаешь о других?
— Обо мне, например? — сквозь зубы процедил Рольф.
Джоммо заколебался, и Терения воскликнула:
— Ты не сделаешь этого, Джоммо!
На лице ученого застыло выражение мрачного упорства.
Задние экраны внезапно озарились ослепительными взрывами, бушующее пламя заставило потускнеть звезды. Казалось, в небесах позади корабля встала огненная стена — чтобы тут же разлететься осколками сверкающих искр.
— Они начали пристрелку, — сказал Бехрент. — Мы можем открыть ответный огонь, но сила на их стороне, и долго нам не продержаться.
— Терения, тебе придется остановить их, — со сдержанной яростью произнес Беннинг. — Я пойду в радиорубку и подготовлю все для передачи. Ждите. — Он быстро вышел в коридор и, вернувшись через минуту, взял Терению за руку. — Сейчас ты отправишься со мной и скажешь, чтобы корабли прекратили огонь. Я полагаю, тебе ведь не хочется погибать вместе с нами?
Терения рассмеялась. Она выглядела почти счастливой.
— Ты умрешь не сейчас и не здесь, — с торжеством произнесла она. — Тебе придется сдаться.
— Джоммо, уговори ее, и советую поторопиться, — сказал Беннинг.
Снова видеоэкраны озарились ужасным пламенем; на этот раз ближе, так близко, что огненная стена закрыла весь небосвод.
— Терения… — начал Джоммо.
— Разве ты не видишь, — воскликнула она, — что они уже побеждены! Они не могут заставить меня повиноваться!
Бехрент отходил к экранам, но сейчас снова вернулся. Он недоуменно произнес:
— Только что эскадра уменьшила скорость. Корабли по-прежнему следуют за нами, но на значительном расстоянии. Их батареи прекратили огонь.
— Этого не может быть! — закричала Терения. — Ты лжешь!
Беннинг удовлетворенно улыбнулся.
— Они подошли довольно близко, и моя маленькая хитрость удалась. Во всяком случае, стрельбы больше не будет. Они теперь знают, что императрица у нас на борту.
— Но им стало известно об этом только сейчас, верно? — спросил Рольф.
Беннинг кивнул, усмехнувшись.
— Я приказал нашим техникам подключить внутреннюю связь к передающей радиостанции. Голоса Джоммо и Терении услышали на каждом корабле.
Джоммо вскрикнул; его голос был хриплым от ярости. Во взгляде Терении смешались удивление и гнев, но она ничего не сказала. Беннинг указал пистолетом на дверь.
— Теперь мы пойдем обратно. И не пытайтесь придумать уловку похитрее прежней. |